Helian Evans - Si Me Dejas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helian Evans - Si Me Dejas




Si Me Dejas
Если ты позволишь
Tengo que confesar que ya no quiero ser tu amigo
Должен признаться, я больше не хочу быть твоим другом
Sabes lo que te digo, quiero tenerte un poco más
Ты знаешь, о чем я говорю, я хочу чего-то большего
No cémo callar lo que siento si estoy contigo
Не знаю, как молчать о том, что чувствую, когда я рядом с тобой
No qué es lo que haces conmigo, pero ya no te veo igual
Не знаю, что ты делаешь со мной, но я уже не вижу тебя прежней
Que mal que tenga que aguantar las ganas de besarte
Как тяжело сдерживать желание поцеловать тебя
No sabes lo que haría pa′ que llegue el día en que pueda llevarte conmigo
Ты не представляешь, что бы я сделал, чтобы настал день, когда я смогу быть с тобой
Y si me dejas, tal vez
И если ты позволишь, может быть,
Pueda sentir lo que estoy sintiendo
Я смогу почувствовать то, что чувствую
Y te enamores de una vez
И ты влюбишься раз и навсегда
Solo si me dejas, tal vez
Только если ты позволишь, может быть,
Tal vez puedas ver que me estoy muriendo
Может быть, ты увидишь, что я умираю
Por tenerte solo pa' mi
От желания быть только с тобой
No cómo decirte que desde hace tiempo
Не знаю, как сказать тебе, что уже давно
Que siento algo por ti que me quema por dentro
Я чувствую к тебе что-то, что сжигает меня изнутри
Llevo esperando tanto por este momento
Я так долго ждал этого момента
Para poder decirte lo que estoy sintiendo por ti
Чтобы сказать тебе, что я к тебе чувствую
Solo contigo es que me siento así girl
Только с тобой я чувствую себя так, девочка
Me llevas a un lugar lejos de aquí girl
Ты уносишь меня в место далеко отсюда, девочка
Me estoy muriendo por poder sentirte
Я умираю от желания почувствовать тебя
Te quiero a ti ya no quiero mentirte
Я хочу тебя, я больше не хочу лгать тебе
Si tu supieras que te busque la vida entera
Если бы ты знала, что я искал тебя всю жизнь
Como quisiera que me vieras, así como te veo a ti yeah
Как бы я хотел, чтобы ты смотрела на меня так же, как я смотрю на тебя, да
Si supieras que te busque la vida entera
Если бы ты знала, что я искал тебя всю жизнь
Como quisiera que me vieras, así como te veo a ti
Как бы я хотел, чтобы ты смотрела на меня так же, как я смотрю на тебя
Que mal que tenga que aguantar las ganas de besarte
Как тяжело сдерживать желание поцеловать тебя
No sabes lo que haría pa′ que llegue el día en que pueda llevarte conmigo
Ты не представляешь, что бы я сделал, чтобы настал день, когда я смогу быть с тобой
Y si me dejas, tal vez
И если ты позволишь, может быть,
Pueda sentir lo que estoy sintiendo
Я смогу почувствовать то, что чувствую
Y te enamores de una vez
И ты влюбишься раз и навсегда
Solo si me dejas, tal vez
Только если ты позволишь, может быть,
Tal vez puedas ver que me estoy muriendo
Может быть, ты увидишь, что я умираю
Por tenerte solo pa' mi
От желания быть только с тобой
Tengo que confesar que ya no quiero ser tu amigo
Должен признаться, я больше не хочу быть твоим другом
Sabes lo que te digo, quiero tenerte un poco más
Ты знаешь, о чем я говорю, я хочу чего-то большего
No cómo callar lo que siento si estoy contigo
Не знаю, как молчать о том, что чувствую, когда я рядом с тобой
No qué es lo que haces conmigo, pero ya no te veo igual
Не знаю, что ты делаешь со мной, но я уже не вижу тебя прежней
Que mal que tenga que aguantar las ganas de besarte
Как тяжело сдерживать желание поцеловать тебя
No sabes lo que haría pa' que llegue el día en que pueda llevarte conmigo
Ты не представляешь, что бы я сделал, чтобы настал день, когда я смогу быть с тобой
Y si me dejas, tal vez
И если ты позволишь, может быть,
Pueda sentir lo que estoy sintiendo
Я смогу почувствовать то, что чувствую
Y te enamores de una vez
И ты влюбишься раз и навсегда
Solo si me dejas, tal vez
Только если ты позволишь, может быть,
Tal vez puedas ver que me estoy muriendo
Может быть, ты увидишь, что я умираю
Por tenerte solo pa′ mi
От желания быть только с тобой
Helian Evans, H.E. yeah
Helian Evans, H.E. да
Pa′l mundo Wain
Для всего мира, Wain
La nueva generación
Новое поколение
Maya, Maikyfull
Maya, Maikyfull
Helian Evans jajaja
Helian Evans хахаха
H.E.
H.E.
Dímelo, papucho
Скажи мне, красавчик





Writer(s): Jesse Moncayo Cifuentes, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Daniel Velez Correo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.