Helio Flanders - De Onde Você Vem? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helio Flanders - De Onde Você Vem?




De Onde Você Vem?
Where Did You Come From?
De onde você vem?
Where do you come from?
Qual foi o teu nome?
What was your name?
Quem foi teu amigo?
Who was your friend?
Você não sabe nem a cor do chão
You don't even know the color of the ground
Quer saber do teu coração?
Do you want to know about your heart?
De onde você vem?
Where do you come from?
O que te trouxe aqui?
What brought you here?
Quando tudo se perdeu?
When was everything lost?
Então seguiu estrada sem cessar
So you followed the road without ceasing
Até a fronteira
To the border
Algo virá
Something will come
Eu vim de uma dor
I came from a pain
Que arrasou o céu
That devastated the sky
então ouviu dizer
Only then did I hear it said
Nas ruas do teu sonho mais apraz
In the streets of your most pleasing dream
Nada satisfaz
Nothing satisfies
Dos cantores tristes
Of the sad singers
A última canção
The last song
Correu por toda a cidade
Ran through the whole city
Quando a alegria sufocar
When joy suffocates
Que ironia
What irony
Eu estarei
I will be there
Eu fui teu amigo
I was your friend
E morrerei contigo
And I will die with you
Depois saiu ao alto-mar
Then he went out to sea
O último que o viu chorou ao lembrar
The last one who saw him cried to remember
Adeus, adeus, adeus!
Farewell, farewell, farewell!
E um vento cantou
And a wind sang
Então amanheceu
Then morning came






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.