Paroles et traduction Helio Flanders - Uma Temporada Fora de Mim
Uma Temporada Fora de Mim
A Season Outside of Myself
Sinto
chegar
a
hora
I
feel
the
hour
approaching
Meu
corpo
pede:
Agora!
My
body
says:
Now!
Quero
voltar
pro
lugar
I
want
to
go
back
to
the
place
Que
não
vai
mais
me
espera
That
will
no
longer
wait
for
me
Devo
voltar
logo
I
must
go
back
now
Enquanto
me
reconheço
While
I'm
still
recognizable
Quanto
mais
eu
vivo
The
more
I
live
Menos
eu
esqueço.
The
less
I
forget.
...Uma
temporada
fora
de
mim.
...
A
season
outside
of
myself.
Solitude
é
apelido
Solitude
is
a
nickname
Quando
você
assumir?
When
will
you
face
the
truth?
Isso
é
solidão
do
cão
This
is
the
loneliness
of
a
dog
Que
mora
em
ti.
Dwelling
inside
of
you.
Há
muitas
noites
eu
me
sinto
só
For
many
nights
I've
felt
lonely
Às
vezes
entendo,
às
vezes
não
Sometimes
I
understand,
sometimes
I
don't
Às
vezes
me
basto,
às
vezes
não
Sometimes
I'm
enough,
sometimes
I'm
not
Às
vezes
vivo,
às
vezes
não
Sometimes
I
live,
sometimes
I
don't
Às
vezes
sonho
o
que
não
é.
Sometimes
I
dream
of
what's
not.
Eu
sou
velho
demais
pra
morrer
I'm
too
old
to
die
Uma
temporada
fora
de
mim
A
season
outside
of
myself
Só
se
explica
assim
That's
the
only
explanation
Uma
temporada
fora
de
mim
A
season
outside
of
myself
Isso
é
a
vida
no
fim
This
is
the
end
of
life
Uma
temporada
fora
de
mim
A
season
outside
of
myself
Eu
não
vim
nessa
terra
I
didn't
come
to
this
earth
Pra
não
morrer
de
amor.
To
die
of
heartbreak.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.