Paroles et traduction Helix Jr - Expliquez Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expliquez Moi
Explain to Me
Le
même
t
shirt
depuis
mardi
The
same
t-shirt
since
Tuesday
J′ai
pas
envie
d'bouger
dehors
I
don't
feel
like
going
outside
Chez
moi
je
compte
tout
mes
remords
At
home
I
count
all
my
regrets
Quand
j′pense
à
ma
petite
amie
When
I
think
of
my
girlfriend
J'ai
pas
vraiment
de
libre
arbitre
I
don't
really
have
free
will
J'fais
le
mort
je
vis
la
nuit
I
play
dead,
I
live
at
night
Ma
mère
me
dit
qu′pour
être
fort
il
faut
pas
devenir
inactif
My
mother
tells
me
that
to
be
strong
you
have
to
not
become
inactive
J′fais
des
morceaux
ou
j'dis
qu′on
est
mieux
chez
soi
I
make
songs
where
I
say
that
we're
better
off
at
home
Certains
auditeurs
s'reconnaissent
dans
mes
chansons
Some
listeners
recognize
themselves
in
my
songs
J′ai
rien
accompli
d'la
semaine
y′a
que
mes
vieux
qu'j'déçois
I
haven't
accomplished
anything
this
week,
I'm
only
disappointing
my
parents
Garçon
casanier
j′me
sens
seul
sans
mes
chaussons
Homebody
boy,
I
feel
lonely
without
my
slippers
J′vais
en
cours
si
l'instit′
me
plait
I
go
to
class
if
I
like
the
teacher
J'traine
avec
un
style
de
merde
I
hang
out
with
a
shitty
style
Ni
classique
comme
un
Beatles,
Neither
classic
like
a
Beatle
Ni
magique
comme
un
s′il
te
plait
Nor
magical
like
a
please
Les
petits
regrets
me
guettent
une
fois
qu'j′ai
vidé
l'verre
de
trop
Little
regrets
haunt
me
once
I've
emptied
a
glass
too
many
J'pense
pas
qu′fumer
de
l′herbe
soit
bon
pour
s'tirer
vers
le
haut
I
don't
think
smoking
weed
is
good
for
pulling
yourself
up
J′sais
pas
ce
qui
s'passe
dans
ma
tête
I
don't
know
what's
going
on
in
my
head
Expliquez
moi
Explain
to
me
J′sais
pas
ce
qui
s'passe
dans
ma
tête
I
don't
know
what's
going
on
in
my
head
Expliquez
moi
Explain
to
me
J′le
ferais
demain
I'll
do
it
tomorrow
J'le
ferais
demain
I'll
do
it
tomorrow
J'le
ferais
demain
I'll
do
it
tomorrow
Est
ce
que
c′est
triste
de
dire
a
Is
it
sad
to
tell
a
Une
pute
qu'c′est
l'métier
qui
rentre?
Whore
that
that's
the
profession
that
suits
her?
Après
une
bonne
semaine
je
sais
qu′j'vais
déprimer
l′dimanche
After
a
good
week
I
know
I'm
going
to
be
depressed
on
Sunday
J'vois
mes
potes,
j'vois
cette
meuf
I
see
my
friends,
I
see
this
girl
Je
sais
qu′on
sera
pas
tous
célèbre
I
know
that
not
all
of
us
will
be
famous
Nique
parler
Fuck
talking
Si
j′tourne
ma
langue
sept
fois
c'est
sous
ses
lèvres
If
I
turn
my
tongue
seven
times
it's
under
her
lips
Des
nuits
blanches
devant
un
écran
noir
Sleepless
nights
in
front
of
a
black
screen
J′cherche
plus
à
m'connaitre
ni
savoir
si
j′suis
fréquentable
I'm
no
longer
trying
to
get
to
know
myself
or
find
out
if
I'm
respectable
Trop
d'amour
propre
pour
m′demander
c'que
ce
monde
f'rait
sans
moi
Too
much
self-love
to
wonder
what
this
world
would
do
without
me
Toujours
aux
mêmes
endroits
faudrait
qu′je
trouve
un
vrai
emploi
Always
in
the
same
places,
I
should
find
a
real
job
J′ai
mené
aucune
guerre
I
haven't
fought
any
wars
Rien
fait
d'beau
sur
Terre
I
haven't
done
anything
beautiful
on
Earth
Relu
c′couplet
100
fois
c'est
vrai
qu′j'ai
pas
l′égo
du
siecle
Read
this
verse
100
times,
it's
true
that
I
don't
have
the
ego
of
the
century
J'ai
pas
trop
des
chaussures
belles
I
don't
have
very
nice
shoes
Ni
trouvé
ma
vocation
Nor
have
I
found
my
vocation
J'fais
d′la
musique
d′occasion
I
make
used
music
C'est
pour
ça
qu′les
gens
sautent
sur
elle
That's
why
people
jump
on
it
J'sais
pas
ce
qui
s′passe
dans
ma
tête
I
don't
know
what's
going
on
in
my
head
Expliquez
moi
Explain
to
me
J'sais
pas
ce
qui
s′passe
dans
ma
tête
I
don't
know
what's
going
on
in
my
head
Expliquez
moi
Explain
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helix Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.