Helix Jr - Expliquez Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helix Jr - Expliquez Moi




Expliquez Moi
Explain to Me
Le même t shirt depuis mardi
The same t-shirt since Tuesday
J′ai pas envie d'bouger dehors
I don't feel like going outside
Chez moi je compte tout mes remords
At home I count all my regrets
Quand j′pense à ma petite amie
When I think of my girlfriend
J'ai pas vraiment de libre arbitre
I don't really have free will
J'fais le mort je vis la nuit
I play dead, I live at night
Ma mère me dit qu′pour être fort il faut pas devenir inactif
My mother tells me that to be strong you have to not become inactive
Hey hey
Hey hey
J′fais des morceaux ou j'dis qu′on est mieux chez soi
I make songs where I say that we're better off at home
Certains auditeurs s'reconnaissent dans mes chansons
Some listeners recognize themselves in my songs
J′ai rien accompli d'la semaine y′a que mes vieux qu'j'déçois
I haven't accomplished anything this week, I'm only disappointing my parents
Garçon casanier j′me sens seul sans mes chaussons
Homebody boy, I feel lonely without my slippers
J′vais en cours si l'instit′ me plait
I go to class if I like the teacher
J'traine avec un style de merde
I hang out with a shitty style
Ni classique comme un Beatles,
Neither classic like a Beatle
Ni magique comme un s′il te plait
Nor magical like a please
Les petits regrets me guettent une fois qu'j′ai vidé l'verre de trop
Little regrets haunt me once I've emptied a glass too many
J'pense pas qu′fumer de l′herbe soit bon pour s'tirer vers le haut
I don't think smoking weed is good for pulling yourself up
J′sais pas ce qui s'passe dans ma tête
I don't know what's going on in my head
Expliquez moi
Explain to me
J′sais pas ce qui s'passe dans ma tête
I don't know what's going on in my head
Expliquez moi
Explain to me
J′le ferais demain
I'll do it tomorrow
J'le ferais demain
I'll do it tomorrow
J'le ferais demain
I'll do it tomorrow
J′le ferais
I'll do it
Est ce que c′est triste de dire a
Is it sad to tell a
Une pute qu'c′est l'métier qui rentre?
Whore that that's the profession that suits her?
Après une bonne semaine je sais qu′j'vais déprimer l′dimanche
After a good week I know I'm going to be depressed on Sunday
J'vois mes potes, j'vois cette meuf
I see my friends, I see this girl
Je sais qu′on sera pas tous célèbre
I know that not all of us will be famous
Nique parler
Fuck talking
Si j′tourne ma langue sept fois c'est sous ses lèvres
If I turn my tongue seven times it's under her lips
Des nuits blanches devant un écran noir
Sleepless nights in front of a black screen
J′cherche plus à m'connaitre ni savoir si j′suis fréquentable
I'm no longer trying to get to know myself or find out if I'm respectable
Trop d'amour propre pour m′demander c'que ce monde f'rait sans moi
Too much self-love to wonder what this world would do without me
Toujours aux mêmes endroits faudrait qu′je trouve un vrai emploi
Always in the same places, I should find a real job
J′ai mené aucune guerre
I haven't fought any wars
Rien fait d'beau sur Terre
I haven't done anything beautiful on Earth
Relu c′couplet 100 fois c'est vrai qu′j'ai pas l′égo du siecle
Read this verse 100 times, it's true that I don't have the ego of the century
J'ai pas trop des chaussures belles
I don't have very nice shoes
Ni trouvé ma vocation
Nor have I found my vocation
J'fais d′la musique d′occasion
I make used music
C'est pour ça qu′les gens sautent sur elle
That's why people jump on it
Heyy
Heyy
J'sais pas ce qui s′passe dans ma tête
I don't know what's going on in my head
Heyy
Heyy
Expliquez moi
Explain to me
Heyy)
Heyy)
J'sais pas ce qui s′passe dans ma tête
I don't know what's going on in my head
Heyy
Heyy
Expliquez moi
Explain to me
Tutulilutu
Tutulilutu
Heyy
Heyy





Writer(s): Helix Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.