Helix Jr - Rentrer Seul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helix Jr - Rentrer Seul




Rentrer Seul
To Go Home Alone
Ouai J′vais rentrer seul (Hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey)
Juste une soirée d'plus ou j′vais rentrer seul
Just one more evening where I'm going home alone
Ouai J'vais rentrer seul (Hey hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey hey)
Juste une soirée d'plus ou j′vais rentrer seul
Just one more evening where I'm going home alone
Ouai J′vais rentrer seul (Hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey)
Juste une soirée d'plus ou j′vais rentrer seul
Just one more evening where I'm going home alone
Ouai J'vais rentrer seul (Hey hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey hey)
Juste une soirée d′plus ou j'vais rentrer seul
Just one more evening or I'm going home alone
J′arrive dans la soirée, les gens m'jugent comme des physios
I arrive at the party, people judge me like bouncers
Pour m'sociabiliser il faudrait qu′on m′file des tuyaux
To socialize I need to be given some kind of advice
J'ai des réflexions puériles et j′sais qu'ça peut sembler idiot
I have childish thoughts and I know it might seem stupid
Si j′ramène que d'la bière les gens vont ils penser qu′j'suis pauvre
If I only bring beer will people think I'm poor
J'passe entre les inconnus comme si j′étais infiltré
I walk among strangers as if I was an infiltrator
J′suis l'pote du pote de la meuf du pote qui était invité
I'm the friend of the friend of the girl's friend who was invited
On envie parfois c′qu'on à pas, j′me sens vivre dans un monde à part
We sometimes envy what we don't have, I feel like I'm living in a separate world
J'dois être chez une meuf friquée sa chambre fait trois fois mon appart
I must be at some rich girl's place, her room is three times the size of my apartment
Après deux trois gins, parler aux filles une grande épreuve
After two or three gins, talking to girls is a big ordeal
J′pose des questions d'enquêteurs, j'sais pas draguer sans faire peur
I ask detective questions, I don't know how to flirt without scaring them
J′aimerais bien rentrer chez moi pour rentrer dans cette meuf
I'd like to go home to go inside that girl
Ma mère dit qu′c'est pas un hôtel donc j′vais rentrer seul
My mother says it's not a hotel so I'm going to go home alone
Ouai J'vais rentrer seul (Hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey)
Juste une soirée d′plus ou j'vais rentrer seul
Just one more evening or I'm going home alone
Ouai J′vais rentrer seul (Hey hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey hey)
Juste une soirée d'plus ou j'vais rentrer seul
Just one more evening where I'm going home alone
Ouai J′vais rentrer seul (hey hey)
Yes I'm going home alone (hey hey)
Juste une soirée d′plus ou j'vais rentrer seul
Just one more evening where I'm going home alone
Ouai J′vais rentrer seul (Hey hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey hey)
Juste une soirée d'plus ou j′vais rentrer seul
Just one more evening where I'm going home alone
Passé une heure j'sais plus communiquer
After an hour I can't communicate anymore
J′ai des petits problèmes d'élocution
I have slight speech problems
A chaque soirée y'a pas d′évolution
At every party there's no progress
Comment changer les choses j′en ai aucune idée
I have no idea how to change things
J'suis un faux gentleman
I'm a fake gentleman
J′ai perdu mon verre de bière
I've lost my glass of beer
J'rampe comme un ver de terre
I'm crawling like a worm
J′sais pas comment faire le fier
I don't know how to act dignified
J'croise des potes de mon ex j′veux pas savoir c'qu'elle deviennent
I run into friends of my ex I don't want to know what they're up to
De toute façon j′vais rentrer seul les yeux en seize neuvième
Anyway I'm going home alone with bloodshot eyes
J′voulais être l'ami des meufs mais
I wanted to be friends with girls but
En fait j′fais parti des meubles hey
In fact I'm like furniture hey
Mes rapports avec les filles ouai
My relationships with girls yes
Bien souvent l'amitié meurt hey
Friendship often dies hey
Six heure du matin quand je fais l′bilan
Six in the morning when I take stock
Un oeil au beurre noir en troisième mi temps
A black eye in extra time
La fille la plus moche m'a parlé dix ans
The ugliest girl spoke to me for ten years
Ca va faire deux mois qu′j'ai pas fait d'vidange
It's been two months since I've had an oil change
J′ai raté l′bus de nuit donc j'vais attendre 7 heure
I missed the night bus so I'm going to wait until 7am
Personne ne voulait d′moi donc j'vais rentrer seul
Nobody wanted me so I'm going home alone
Ouai J′vais rentrer seul (Hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey)
Juste une soirée d'plus ou j′vais rentrer seul
Just one more evening where I'm going home alone
Ouai J'vais rentrer seul (Hey hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey hey)
Juste une soirée d'plus ou j′vais rentrer seul
Just one more evening where I'm going home alone
Ouai J′vais rentrer seul (Hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey)
Juste une soirée d'plus ou j′vais rentrer seul
Just one more evening where I'm going home alone
Ouai J'vais rentrer seul (Hey hey hey)
Yes I'm going home alone (Hey hey hey)
Juste une soirée d′plus ou j'vais rentrer seul
Just one more evening or I'm going home alone
Rentrer Seul
Going Home Alone
Rentrer Seul
Going Home Alone
Rentrer Seul
Going Home Alone
Rentrer Seul
Going Home Alone
Rentrer Seul
Going Home Alone
Rentrer Seul
Going Home Alone





Writer(s): Helix Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.