Paroles et traduction Helix Jr - Sur la Piste de Danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la Piste de Danse
On the Dance Floor
J′ai
pu
choper
cette
fille
avec
une
combine
ordinaire
I
was
able
to
pick
up
this
girl
with
an
ordinary
pickup
line
Elle
était
sexy
même
dans
une
combi
d'Sport
d′hiver
She
was
hot
even
in
a
ski
suit
J'suis
ce
con
misogyne
I'm
that
misogynistic
jerk
J'suis
ce
con
qui
s′obstine
I'm
that
guy
who
insists
Mes
hormones
ont
pris
l′dessus
j'suis
devenu
mi-Homme/mi-verge
My
hormones
have
taken
over
and
I've
become
half-man/half-dick
Oublie
nos
petits
secrets,
nos
crises
de
nerfs,
nos
prises
de
têtes
Forget
about
our
little
secrets,
our
tantrums,
our
arguments
Viens
à
la
maison
me
sucer
devant
un
film
de
merde
Come
home
and
suck
me
off
in
front
of
a
crappy
movie
Je
sens
bien
que
si
j′te
perd
I
feel
like
if
I
lose
you
J'aurais
quand
meme
une
boule
au
ventre
I'll
still
have
a
knot
in
my
stomach
On
a
pourtant
eu
toutes
nos
chances
Yet
we've
had
all
our
chances
Le
jour
ou
tu
m′as
dit
je
t'aime
The
day
you
told
me
you
loved
me
J′ai
rencontré
cette
fille
I
met
this
girl
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
J'suis
pas
tellement
à
l'aise
I'm
not
really
at
ease
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Tes
potes
sont
tous
bourrés
Your
friends
are
all
drunk
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
J′sais
pas
si
un
jour
j′vais
me
marier
I
don't
know
if
I'll
ever
get
married
Avoir
des
enfants,
un
chien,
finir
par
m'faire
larguer
Have
children,
a
dog,
end
up
getting
dumped
Est
ce
que
j′me
laisse
aller
Do
I
let
myself
go
Est
ce
que
j'devrais
rappeler
Should
I
call
her
back
On
va
faire
la
guerre
puis
faire
l′amour
avant
d'faire
la
paix
We're
going
to
fight
and
make
love
before
we
make
peace
Quand
ma
meuf
à
ses
règles,
on
règle
nos
problèmes
de
couple
When
my
girl
has
her
period,
we
settle
our
relationship
problems
J′fais
plus
d'sport
depuis
l'lycée
c′est
vrai
qu′faudrait
qu'jme
bouge
I
haven't
played
sports
since
high
school,
so
I
should
really
get
moving
J′ai
une
dégaine
de
merde
sur
la
piste
I
look
like
crap
on
the
dance
floor
Oui
c'est
trop
minable
Yes,
it's
pathetic
J′suis
pas
d'Amérique
Latine
mmmh,
si
señorita
I'm
not
from
Latin
America,
mmmh,
sí,
señorita
J′ai
rencontré
cette
fille
I
met
this
girl
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
J'suis
pas
tellement
à
l'aise
I'm
not
really
at
ease
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Tes
potes
sont
tous
bourrés
Your
friends
are
all
drunk
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Techniques
de
drague
débiles
Stupid
flirting
techniques
Je
ne
sais
pas
c′qui
m′attend
I
don't
know
what
to
expect
Plus
je
bois
plus
t'es
sexy
The
more
I
drink,
the
sexier
you
get
Moi
je
trouve
ca
hilarant
I
find
it
hilarious
Techniques
de
drague
débiles
Stupid
flirting
techniques
Je
ne
sais
pas
c′qui
m'attend
I
don't
know
what
to
expect
Plus
je
bois
plus
t′es
sexy
The
more
I
drink,
the
sexier
you
get
Moi
je
trouve
ca
hilarant
I
find
it
hilarious
J'ai
rencontré
cette
fille
I
met
this
girl
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
J′suis
pas
tellement
à
l'aise
I'm
not
really
at
ease
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
J'fais
vraiment
d′la
merde
I'm
really
messing
up
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Sur
la
piste
de
danse
On
the
dance
floor
Tous
sur
la
piste
de
danse
Everybody
on
the
dance
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helix Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.