Paroles et traduction Helix Jr - l'heure bleue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
l'heure bleue
the blue hour
Qui
sait
quand
mon
heure
va
sonner
Who
knows
when
it's
my
time
to
ring
J′avance
piano
va
sano
I'm
moving
slowly
va
sano
Autour
de
moi
rien
d'affolant
Nothing
going
on
around
me
C′monde
entretient
mon
grain
de
folie
C'mon
keep
me
a
little
crazy
Des
problèmes
à
distancer
Problems
to
distance
Des
projets
à
financer
Projects
to
finance
Un
samedi
soir
pour
y
penser
A
Saturday
night
to
think
about
it
Mes
potes
sont
parti
danser
My
buddies
went
dancing
Ya
qu'les
gens
sérieux
qui
m'agace
Ya
only
serious
people
piss
me
off
Vingts
six
ans
j′me
sens
comme
un
gosse
Twenty
six
years
old
I
feel
like
a
kid
Les
inconnus
m′regarde
bizarre
Strangers
look
at
me
strangely
J'attends
l′heure
bleue
dans
la
grisaille
I
wait
for
the
blue
hour
in
the
grayness
Fond
musical
le
son
grésille
Music
playing,
the
sound
crackles
On
n'a
jamais
ce
qu′on
désire
We
never
get
what
we
want
J'ferais
mieux
après
demain
I'd
do
better
after
tomorrow
Loin
d′tout
j'me
sens
près
de
moi
Far
from
everything
I
feel
close
to
me
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
The
sun
is
dancing
for
everyone
high
in
the
sky
On
est
libre
qu'en
étant
seul
We
are
only
free
when
we
are
alone
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
The
sun
is
dancing
for
everyone
high
in
the
sky
On
est
libre
qu′en
étant
seul
ce
soir
la
lune
étincelle
We
are
only
free
when
we
are
alone
tonight
the
moon
shines
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
The
sun
is
dancing
for
everyone
high
in
the
sky
Une
lueur
d′espoir
est
en
ceux
qui
souhaite
faire
des
étincelles
A
glimmer
of
hope
is
in
those
who
wish
to
make
sparks
Ou
m'emmènera
l′envie
d'chanter
Where
will
the
desire
to
sing
take
me
Surement
pas
à
la
vie
d′château
Surely
not
to
the
castle
life
J'y
pense
le
temps
d′un
trajet
I
think
about
it
during
a
ride
Demain
est
un
autre
jour
Tomorrow
is
another
day
J'suis
plus
le
même
qu'a
20
ans
I'm
not
the
same
as
I
was
at
20
En
indé
jusqu′à
maintenant
Independent
till
now
Mener
ma
barque
j′le
fais
à
pleins
temps
I
do
my
boat
full-time
Une
hirondelle
ne
fait
pas
l'printemps
One
swallow
does
not
make
spring
Les
souvenirs
passent
comme
les
années
Memories
pass
like
years
Est-ce
qu′on
se
passera
les
anneaux
Will
we
exchange
rings
Sur
c'morceau
j′vais
pas
m'étaler
I'm
not
going
to
spread
myself
out
on
this
piece
Y′a
peu
d'chance
que
j'me
mette
à
l′eau
There
is
little
chance
that
I
will
get
into
the
water
J′ai
vu
le
jour
une
nuit
d'novembre
I
was
born
one
November
night
Tristesse
me
rend
plus
innovant
Sadness
makes
me
more
innovative
Mes
rêves
s′envolent
comme
emirates
My
dreams
take
flight
like
emirates
Les
paroles
volent
les
écrits
restent
Words
fly
away,
writings
remain
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
The
sun
is
dancing
for
everyone
high
in
the
sky
On
est
libre
qu'en
étant
seul
We
are
only
free
when
we
are
alone
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
The
sun
is
dancing
for
everyone
high
in
the
sky
On
est
libre
qu′en
étant
seul
ce
soir
la
lune
étincelle
We
are
only
free
when
we
are
alone
tonight
the
moon
shines
Le
soleil
danse
pour
tout
le
monde
haut
dans
le
ciel
The
sun
is
dancing
for
everyone
high
in
the
sky
Une
lueur
d'espoir
est
en
ceux
qui
souhaite
faire
des
étincelles
A
glimmer
of
hope
is
in
those
who
wish
to
make
sparks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elie Mezaltarim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.