Helker feat. Javier Setti & Fernando Acedo - Crisis (Versión Tango) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Helker feat. Javier Setti & Fernando Acedo - Crisis (Versión Tango)




Crisis (Versión Tango)
Crisis (Tango Version)
Estalló la crisis,
The crisis has burst,
Tu lugar se derrumbó es un vendaval que lleva puesto
Your place has collapsed, it is a squall that is wearing
Todo está en silencio, y cabeza un carrusel
Everything happens in silence, and your head is a merry-go-round
De pronto tienes una soga al cuello
Suddenly you have a noose around your neck
Te agobia, te oprime, la angustia toma el control
It overwhelms you, oppresses you, anguish takes control
Ten calma, no desesperes, crecer siempre trae dolor
Be calm, don't despair, growing always brings pain
Suelta y déjalo ir, si duele no es para vos
Release it and let it go, if it hurts, it's not for you
No mereces vivir con tanto dolor
You don't deserve to live with so much pain
Abre tus ojos, es hoy
Open your eyes, it's today
Cuentas cada instante, un latido es un puñal
You count every moment, a heartbeat is a dagger
La mente no descansa ni un momento
The mind does not rest for a moment
Miedo siente aquel que tiene algo que perder
Fear is felt by those who have something to lose
Esa es la señal es el comienzo,
That is the sign, it's the beginning,
Ten calma no es para siempre, es algo que hay que vivir
Be calm, it's not forever, it's something that must be lived
Ya es tiempo de que aparezca lo bueno que hay dentro de ti
It's time for the good that's inside you to appear
Suelta y déjalo ir,
Release it and let it go,
Si duele no es para vos, no mereces vivir con tanto dolor
If it hurts, it's not for you, you don't deserve to live with so much pain
Abre tus ojos, abre tus ojos, es hoy.
Open your eyes, open your eyes, it's today.





Writer(s): Lucas Sebastian Garay Basualdo, Mariano Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.