Helker - Recuerda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Helker - Recuerda




Recuerda
Помни
Todo lo construido ayer se derrumba alrededor,
Всё, что было построено вчера, рушится вокруг,
El miedo a no poder seguir se apodera de tu corazón.
Страх не суметь продолжить охватывает твое сердце.
Si buscás una respuesta y más preguntas sólo hallás,
Если ты ищешь ответ, а находишь лишь больше вопросов,
Si tus sueños se desvanecen y las dudas pesan más.
Если твои мечты исчезают, и сомнения становятся тяжелее.
No te entregues a la suerte, busca tu destino, lo hallarás.
Не сдавайся на волю судьбы, ищи свою судьбу, ты её найдёшь.
Recuerda que el mundo gira y nada es para siempre.
Помни, что мир вращается, и ничто не вечно.
Recuerda que es corto el tiempo para lamentar.
Помни, что время, отведённое на сожаления, коротко.
Recuerda que el mundo gira y nada es para siempre.
Помни, что мир вращается, и ничто не вечно.
Recuerda, es preferible hablar y no mirar atrás.
Помни, лучше говорить и не оглядываться назад.
Deja atrás la oscuridad, permite entrar el sol,
Оставь позади тьму, позволь солнцу войти,
Hay un mundo lelno de color.
Существует мир, полный красок.
Sin temor y sin dolor,
Без страха и без боли,
Sólo debes proponértelo.
Тебе просто нужно решиться.
No te entregues a la suerte, busca tu destino, lo hallarás.
Не сдавайся на волю судьбы, ищи свою судьбу, ты её найдёшь.
Recuerda que el mundo gira y nada es para siempre.
Помни, что мир вращается, и ничто не вечно.
Recuerda que es corto el tiempo para lamentar.
Помни, что время, отведённое на сожаления, коротко.
Recuerda que el mundo gira y nada es para siempre.
Помни, что мир вращается, и ничто не вечно.
Recuerda, es preferible hablar y no mirar atrás.
Помни, лучше говорить и не оглядываться назад.
No te entregues a la suerte, busca tu destino,
Не сдавайся на волю судьбы, ищи свою судьбу,
Lo hallarás, lo hallarás.
Ты найдёшь её, ты найдёшь её.
Recuerda que el mundo gira y nada es para siempre.
Помни, что мир вращается, и ничто не вечно.
Recuerda que es corto el tiempo para lamentar.
Помни, что время, отведённое на сожаления, коротко.
Recuerda que el mundo gira y nada es para siempre.
Помни, что мир вращается, и ничто не вечно.
Recuerda, es preferible hablar y no mirar atrás.
Помни, лучше говорить и не оглядываться назад.
No mirar atrás, no mirar atrás.
Не оглядываться назад, не оглядываться назад.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.