Paroles et traduction Hell Is for Heroes - Leave Me Gently
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Gently
Оставь меня тихо
I
woke
up
to
the
sound.
Я
проснулся
от
звука.
Curfew
calls
all
around.
Комендантский
час
повсюду.
And
i′m
so
far
away.
И
я
так
далеко.
With
you
here
by
my
side.
С
тобой
здесь,
рядом
со
мной.
Open
arms
let
you
go.
Раскрытые
объятия
отпускают
тебя.
Empty
hands
cut
you
loose.
Пустые
руки
освобождают
тебя.
Its
your
chance
to
get
away.
Это
твой
шанс
уйти.
Leave
me
gently.
Оставь
меня
тихо.
I
can
feel
something
burn.
Я
чувствую,
как
что-то
горит.
With
my
guts
in
a
churn.
Мои
внутренности
скручивает.
She's
my
god.
i′m
her
clown.
Она
мой
бог,
я
ее
клоун.
We
got
lost
in
our
prime.
Мы
потерялись
в
расцвете
сил.
I
woke
up
to
the
sound.
Я
проснулся
от
звука.
Shadows
shuffling
around.
Тени
мелькают
вокруг.
Twitching
movements
and
sparks.
Дёргающиеся
движения
и
искры.
Celebrate
in
the
dark.
Празднуем
в
темноте.
Is
it
more
than
we're
worth.
Это
больше,
чем
мы
стоим.
More
than
we
can
deserve.
Больше,
чем
мы
заслуживаем.
All
i
want
is
some
time.
Все,
чего
я
хочу,
это
немного
времени.
Peace
and
quiet.
Тишины
и
покоя.
In
the
dark
i
am
one.
В
темноте
я
один.
I
get
strength
on
my
own.
Я
обретаю
силу
сам
по
себе.
I
get
weak
when
you're
gone.
Я
слабею,
когда
ты
уходишь.
Its
ok
i′m
undone.
Всё
в
порядке,
я
сломлен.
I
can
feel
fire
and
ice.
Я
чувствую
огонь
и
лёд.
With
my
skin
inside
out.
Моя
кожа
вывернута
наизнанку.
I
dont
care
anymore.
Мне
уже
всё
равно.
Your
eyes
condemn
me
to
the
dark.
Твои
глаза
обрекают
меня
на
тьму.
Your
senses
picking
me
apart.
Твои
чувства
разрывают
меня
на
части.
I
missed
the
last
train
out
of
here.
Я
пропустил
последний
поезд
отсюда.
And
now
i′m
facing
my
worst
fear.
И
теперь
я
столкнулся
со
своим
худшим
страхом.
I'm
not
sure
how
it
came
to
this.
Я
не
уверен,
как
до
этого
дошло.
I
don′t
know
why
i
hate
you
now.
Я
не
знаю,
почему
я
теперь
ненавижу
тебя.
I
have
to
break
this
cycle.
Я
должен
разорвать
этот
круг.
Give
myself
a
new
direction.
Дать
себе
новое
направление.
In
the
dark
i
am
one.
В
темноте
я
один.
I
get
strength
on
my
own.
Я
обретаю
силу
сам
по
себе.
I
get
weak
when
you're
gone.
Я
слабею,
когда
ты
уходишь.
Its
ok
i′m
undone.
Всё
в
порядке,
я
сломлен.
I'm
not
sure
how
it
came
to
this.
Я
не
уверен,
как
до
этого
дошло.
I
don′t
know
why
i
hate
you
now.
Я
не
знаю,
почему
я
теперь
ненавижу
тебя.
I
have
to
break
this
cycle.
Я
должен
разорвать
этот
круг.
Give
myself
a
new
direction.
Дать
себе
новое
направление.
Do
you
have
the
time
to
kill?
У
тебя
есть
время
убить?
Do
you
have
the
will
to
choke?
У
тебя
есть
желание
задушить?
If
its
easier
to
burn
tie
me
up
on
a
stake
Если
легче
сжечь,
привяжи
меня
к
столбу.
Do
you
have
the
time
to
kill?
У
тебя
есть
время
убить?
Do
you
have
the
will
to
choke?
У
тебя
есть
желание
задушить?
If
its
easier
to
burn
Если
легче
сжечь,
Tie
me
up
on
a
stake
Привяжи
меня
к
столбу.
Do
you
have
the
time
to
kill?
У
тебя
есть
время
убить?
Do
you
have
the
will
to
choke?
У
тебя
есть
желание
задушить?
If
its
easier
to
burn
Если
легче
сжечь,
Tie
me
up
on
a
stake
Привяжи
меня
к
столбу.
(And
then
its)
(И
тогда
это)
Kill
kill
kill
kill(?)
Убей,
убей,
убей,
убей(?)
I
get
burned(?)
Я
сгораю(?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birch Joseph, Findlay James Mccarlie, Mcgonagle William, O Donoghue Thomas Edward, Schlosberg Justin Robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.