Hell Razah - Project Jazz (feat. Talib Kweli & Viktor Vaughn) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hell Razah - Project Jazz (feat. Talib Kweli & Viktor Vaughn)




Renaissance... Razah Rubies...*
Ренессанс ... Рубины Раза...*
Let's go, tell 'em
Поехали, расскажи им.
I was born in the era of kings, of heroin dreams
Я родился в эпоху королей, героиновых грез.
Now it be a Maccabee, spreading my wings (spread 'em)
Теперь это будет Маккавей, расправляющий мои крылья (расправь их).
I ain't trippin' off material bling
Я не спотыкаюсь о материальные побрякушки
I analyze off of Billie Holiday, the queen
Я анализирую Билли Холидей, королеву.
What was Marvin Gaye thinking when he wrote that theme
О чем думал Марвин Гэй, когда писал эту тему?
A Trouble Man, why his pops had a gun his hand, damn
Неприятный человек, почему у его папаши в руке пистолет, черт возьми
Hip hop go to way back then
Хип хоп уходи в далекое прошлое
Diddy used to sing doo-wop with two of his friends
Дидди пел ду-воп с двумя своими друзьями.
I seen an oo-wop when I was like ten, excited by sin
Я видел у-УОП, когда мне было лет десять, возбужденный грехом.
I got my first gold front from Ben
Я получил свой первый Золотой фронт от Бена.
Eighty-nine, I was into Rakim, for dropping gems
В восемьдесят девятом я увлекся Раким, потому что бросал камни.
Most niggas learned a lot from him
Большинство ниггеров многому у него научились
Grandma used to cook with sounds of Sam Cooke
Бабушка готовила под звуки Сэма Кука.
Mid-60's, my moms then moved to Red
В середине 60-х мои мамы переехали в Ред.
Same hood Al Capone was put, and got his rep as a crook
Тот же худ, что и Аль Капоне, получил репутацию жулика.
In them criminal books, we don't look
Мы не заглядываем в криминальные книги.
A crack hit I could never forget
Удар с треском, который я никогда не забуду.
In '92 Mr. Daily was hit by gun clips
В 92-м Мистер Дейли был ранен обоймами.
You had to pump if you wanted some kicks
Ты должен был качать, если хотел получить пинок.
The best product on the block, it was quicker to flip
Лучший продукт в квартале, он быстрее переворачивался.
We had whips, but it wasn't legit
У нас были хлысты, но это было нелегально.
I reminisce, Calvin Klein, he was running the shit
Я вспоминаю Келвина Кляйна, он заправлял всем этим дерьмом.
'76 came a heavenly prince, with one gift
76 пришел небесный князь с одним даром.
To uplift, by the name Charon Smith
Чтобы возвыситься, по имени Харон Смит.
Dedicated to Miss Caroline Smith
Посвящается Мисс Кэролайн Смит.
Special love and respect
Особая любовь и уважение
To real true pioneers (yeah), people like Ray Charles (we in here)
Настоящим пионерам (да), таким людям, как Рэй Чарльз(мы здесь).
Barry White, let's get back into the hall of fame, come on
Барри Уайт, давай вернемся в Зал славы, давай!
Yo, yo, it's like we all just beef and the strengths
Йоу, йоу, похоже, что все мы-просто говядина и сильные стороны.
Son is blind like a boxer that bleed in the ring
Сын слеп, как боксер, истекающий кровью на ринге.
From a cut opened up above his right eye
Из пореза над правым глазом.
Body all black and blue, like the Brooklyn nice guy, uh
Тело все черное и синее, как у хорошего парня из Бруклина, э-э-э ...
Bobbing and weaving, and dodging the propaganda
Подпрыгивая и плетясь, и уклоняясь от пропаганды.
My raps take it back like shopping at Alexander's
Мой рэп возвращает все назад, как шопинг у Александра.
My momma had the fly afro, my father cooked for a week and left all us with the casarole
У моей мамы была муха афро, мой отец готовил ее неделю и оставил нам всем касароле.
We didn't have much, but with a little bit of love
У нас было немного, но немного любви.
Made due with the little bit we had, yo
Мы отдали должное тому немногому, что у нас было, йоу
We in a new millennium, Granny still singing Hem Slow
Мы в новом тысячелетии, бабуля все еще поет Хем медленно.
Jim Crow's still keep the blacks po'
Джим Кроу все еще держит черных.
Look we blessed with the power to move people with music
Смотри, мы наделены силой двигать людей музыкой.
It's the natural resources, and we use it to broadcast and transmit live from hell
Это природные ресурсы, и мы используем их для вещания и передачи в прямом эфире из ада.
What don't kill you, make you stronger, I'm allowed to tell
То, что не убивает тебя, а делает сильнее, мне позволено сказать.
Hurry up, hurry up, hurry up, man
Поторопись, поторопись, поторопись, парень.
Yo, yo, make sure you write it on the wall
Йо, йо, обязательно напиши это на стене.
Make sure it say, Renaissance Child
Убедись, что на нем написано: "дитя Возрождения".
Talib Kweli, MF Doom, written for the babies
Талиб Квели, MF Doom, написанный для младенцев
Let's go
Пойдем
Vik slick talk, with a cough full of North
Вик ловко говорит с кашлем, полным Севера
Of course New York floss, don't know and blew pork
Конечно, Нью-Йоркская зубная нить, не знаю, и свинина взорвалась.
Before you walk across, look both ways
Прежде чем перейти дорогу, посмотри по сторонам.
The third and the fourth of them nowaday old phase
Третья и четвертая из них ныне Старая фаза
Kept a dog on a wooden leg and hustled all night in the fog on the red
Держал собаку на деревянной ноге и всю ночь носился в тумане по красной.
Even dressed like a bum and could beg
Даже одевался как бродяга и умел просить милостыню.
Instead use the other on the strength, what a good head
Вместо этого используй другую силу, какая хорошая голова
Been bred to win, since headspins, ooh them gems
Я был рожден, чтобы побеждать, со времен хедспинов, Ох уж эти драгоценные камни
Spread too thin, depends on who's losing
Слишком тонкий спред, зависит от того, кто проигрывает.
Heads do spin, it's deaded, now who's in?
Головы кружатся, все кончено, кто теперь в игре?
Revenge all here, enough combined slang to bang all year
Месть вся здесь, достаточно комбинированного сленга, чтобы трахаться весь год
It's on, like it ain't never been on cordless before
Он включен, как будто его никогда раньше не включали по беспроводной связи.
Report for lawless, ports is off shore
Доклад для беззаконных, порты находятся вне берегов.
With horses, hanging the tablets, mating with rappers
С лошадьми, развешивая таблички, спариваясь с рэперами
Habits til they hate 'em and had it, damn it
Привычки до тех пор, пока они не возненавидят их и не получат, черт возьми
And it's gone with the wind, dead wrong
И он унесся с ветром, совершенно неправильно.
A song, with a spin and a grin
Песня с вращением и усмешкой.
Out of style, with the blow out for mild mannered smile
Вышедший из моды, с выдохом для кроткой улыбки.
Like a foul wild Spaniard on the soul out
Как грязный дикий испанец на свободе.
Vaughn, the one you trick-a-don
Вон, тот самый, которого ты обманываешь.
Why stick it, if you gotta slip a snicker on, Viktor Vaughn
Зачем приклеивать его, если ты должен надеть Сникерс, Виктор вон
Yeah, to all the Cadillac riders, and it's on
Да, всем гонщикам "Кадиллака", и это продолжается.
As it was in the beginning, so shall it be in the end
Как было в начале, так будет и в конце.
All the fathers with the godfathers, hip hop lives forever and ever
Все отцы с крестными отцами, хип-хоп живет вечно и вечно.
And ever... this is something you gon' be able to pass down to your babies
И когда-нибудь... это то, что ты сможешь передать своим детям.
From generation to generation, that's right, aight?
Из поколения в поколение, верно?
One love... and we out of here
Одна любовь... и мы уйдем отсюда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.