Paroles et traduction Hell Razah - Dear Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
Dear
Lord
if
you
take
me
away
from
here
Дорогой
Господь,
если
ты
заберешь
меня
отсюда,
Is
it
a
project
Heaven
awaiting
there
Ждет
ли
меня
там
уголок
рая?
I
put
my
heart
and
my
soul
and
my
faith
in
there
Я
вкладываю
туда
свое
сердце,
душу
и
веру,
I
feel
like
sometimes
I
wanna
escape
from
here
Иногда
мне
хочется
сбежать
отсюда.
[Hell
Razah:]
[Hell
Razah:]
Age
of
12,
he
noticed
all
the
stages
of
hell
В
12
лет
он
познал
все
круги
ада
And
at
the
riches
wasn't
worth
to
live
his
life
out
of
jail
И
понял,
что
никакие
богатства
не
стоят
того,
чтобы
провести
жизнь
за
решеткой,
But
as
a
knucklehead
Common
on
his
top
bunk
bed
Но
будучи
глупым
юнцом,
лежащим
на
верхней
койке,
Another
lost
sheep
mislead
for
his
daily
bread
Он
оставался
заблудшей
овцой,
обманутой
ради
куска
хлеба,
Till
he
heard
what
experience
said?
Пока
не
услышал,
что
говорят
бывшие,
About
the
dead
don't
return
О
том,
что
мертвые
не
возвращаются.
If
you're
mentally
don't
listen
and
learn
Если
ты
в
здравом
уме,
слушай
и
учись.
In
the
beginning
was
the
word
В
начале
было
слово,
That
was
spoken
but
it
never
was
heard
Которое
было
сказано,
но
так
и
не
услышано,
Cause
you
too
busy
puffing
bluffs
on
herb
Потому
что
ты
слишком
занят,
пуская
дым
от
травы,
On
the
curb
where
they
sell
their
cracks
at
and
dice
games
Стоя
на
углу,
где
продают
крэк
и
играют
в
кости,
Finish
kilos
before
the
night
came
with
ice
chains
Убирают
килограммы
до
наступления
ночи,
сверкая
ледяными
цепями.
Plus
the
cops
be
a
blue
gang
who
know
you
by
name
Да
и
полиция
- это
синяя
банда,
которая
знает
тебя
по
имени.
We
ain't
nothing
but
a
runaway
slave
that's
off
the
chain
Мы
всего
лишь
сбежавшие
рабы,
сорвавшиеся
с
цепи,
Try
to
reach
freedom
riding
on
back
of
a
train
Пытающиеся
достичь
свободы,
катаясь
на
поездах.
17
on
his
own,
had
to
hustle
to
eat
В
17
лет
он
был
предоставлен
сам
себе
и
был
вынужден
бороться
за
еду,
Spoke
to
God
every
time
he
use
to
mumble
and
speak
Обращаясь
к
Богу
каждый
раз,
когда
бормотал
и
говорил,
In
his
room
all
alone
and
died
under
the
sheets
Находясь
в
одиночестве
в
своей
комнате,
он
умирал
под
простынями,
Waking
up
being
strong
where
he
use
to
be
weak
Просыпаясь
сильным
там,
где
раньше
был
слаб.
Seen
his
peers
fall
asleep
like
it
could
of
been
me
Он
видел,
как
его
сверстники
засыпают
вечным
сном,
и
думал,
что
это
мог
быть
он.
Now
they
wrestle
with
a
lost
soul
and
angels
meet
Теперь
они
борются
с
потерянной
душой
и
встречают
ангелов.
He
use
care
about
what
went
on
his
feet
Раньше
его
волновало
только
то,
что
у
него
на
ногах,
24/7
days
a
week,
catch
'em
where
the
criminals
creep
24/7,
лови
их
там,
где
скрываются
преступники.
He
in
the
lab
writing
rhymes
to
a
spiritual
beat
Он
в
студии,
пишет
рифмы
под
духовный
бит,
As
he
turn
up
his
radio
Включает
радио,
He
sits
down
and
he
writes
another
rhyme
Садится
и
пишет
еще
одну
рифму.
He
bow
his
head
saying
Он
склоняет
голову,
говоря:
"Ghetto
prayers
for
hood
blesses"
"Гетто-молитвы
о
благословении
района".
They
ask
the
Lord
a
few
questions
Они
задают
Господу
несколько
вопросов:
Is
there
project
inside
Heaven?
Есть
ли
в
раю
дома?
Will
he
survive
for
his
sons
wedding?
Доживет
ли
он
до
свадьбы
сына?
And
if
he
died
will
it
be
a
lesson?
И
станет
ли
его
смерть
уроком?
May
his
soul
go
where
it's
destined?
Отправится
ли
его
душа
туда,
где
ей
суждено
быть?
This
ain't
a
role
play
by
Charlton
Heston
Это
не
ролевая
игра
Чарльтона
Хестона
Or
John
Wayne
in
the
old
western
Или
Джона
Уэйна
в
старом
вестерне.
I'm
Black
Moses
Isaac
Hayes
burning
that
Hendrix
Я
Черный
Моисей,
Айзек
Хейс,
сжигающий
этого
Хендрикса.
Purple
haze,
he
heard
a
voice
from
the
burning
flame
Фиолетовый
туман,
он
услышал
голос
из
пламени,
Telling
him
God
got
a
certain
name
Говорящий
ему,
что
у
Бога
есть
имя,
After
the
birth
of
the
Virgin
came
Данное
после
рождения
Девы.
Wait
for
the
sign
of
the
serpent's
pain
Жди
знака
страданий
змея.
His
12
disciples
was
just
like
you
Его
12
апостолов
были
такими
же,
как
ты,
They
drew
swords
now
they
draw
rifles
Они
обнажали
мечи,
а
теперь
они
поднимают
винтовки.
Abraham
sons
turn
rivals
Сыновья
Авраама
стали
соперниками.
Holy
Qur'an
versus
Holy
Bibles
Священный
Коран
против
Святой
Библии.
It's
the
same
cycles
Это
замкнутый
круг.
Protect
my
soul
Archangel
Michael
Защити
мою
душу,
Архангел
Михаил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Horwitz, Chron J. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.