Hell Rell - Get Ready - traduction des paroles en allemand

Get Ready - Hell Relltraduction en allemand




Get Ready
Mach dich bereit
Top Gunnas, Top-Top Gunnas
Top Gunnas, Top-Top Gunnas
Top Gunnas, Top-Top Gunnas
Top Gunnas, Top-Top Gunnas
Dipset!
Dipset!
They just turned my mic up, can you hear me now?
Sie haben gerade mein Mikro lauter gedreht, kannst du mich jetzt hören?
I just got my jewelry cleaned, can you see me now? Haha good
Ich habe gerade meinen Schmuck reinigen lassen, kannst du mich jetzt sehen? Haha gut
Y'all niggas better get ready, for a early grave that is!
Ihr Typen solltet euch besser bereit machen, für ein frühes Grab nämlich!
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm living by the Mafia rules like Gotti would
Ich lebe nach den Mafia-Regeln, wie Gotti es tun würde
I go broke, do a sex tape with Meagan Good
Wenn ich pleitegehe, drehe ich ein Sexvideo mit Meagan Good
Then sell it to Hollywood
Dann verkaufe ich es an Hollywood
Competition they all die
Konkurrenz, sie alle sterben
Nigga you the fall guy
Alter, du bist der Sündenbock
Baby I'm the big potato, he's a small fry
Baby, ich bin die große Nummer, er ist ein kleiner Fisch
Got money, I ain't gotta front on you
Habe Geld, ich muss dir nichts vormachen
I let you keep your chain, remember I got one on you
Ich lass dich deine Kette behalten, denk dran, ich hab dich schon einmal erwischt
That's your crew? They ain't tough, they gon' run on you
Das ist deine Crew? Die sind nicht hart, die werden dich im Stich lassen
I need a guinea pig, let me test my gun on you
Ich brauche ein Versuchskaninchen, lass mich meine Waffe an dir testen
See I could show you where to cop the white and get the tan
Schau, ich könnte dir zeigen, wo du das Weiße kriegst und das Braune herbekommst
You getting money, don't forget your man
Du machst Geld, vergiss deinen Kumpel nicht
You flood your bezel, don't forget the band
Du flutest deine Lünette, vergiss das Armband nicht
If rap was wrestling then I'm Vince McMahon
Wenn Rap Wrestling wäre, dann wäre ich Vince McMahon
My lil homie just got initiated and he gotta eat something just to show me he ready
Mein kleiner Homie wurde gerade initiiert und er muss jemanden erledigen, nur um mir zu zeigen, dass er bereit ist
And motherfucker you looking like spaghetti
Und Motherfucker, du siehst aus wie Spaghetti
I'm perfect-timing with the diamonds so you know you gotta VVS me
Ich habe perfektes Timing mit den Diamanten, also weißt du, dass du mich VVS nennen musst
I'm outta this world girl, you can't GPS me
Ich bin nicht von dieser Welt, Mädchen, du kannst mich nicht per GPS orten
[Chorus]
[Refrain]
Get ready my nigga, get ready
Mach dich bereit, mein Alter, mach dich bereit
I told you that I'm coming for the fetti
Ich hab dir gesagt, dass ich wegen der Kohle komme
So nigga get ready
Also Alter, mach dich bereit
Jason, Michael Myers, Freddy
Jason, Michael Myers, Freddy
Fuck them I'm more scary
Scheiß auf die, ich bin furchteinflößender
So nigga get ready
Also Alter, mach dich bereit
Fully loaded (and)
Voll geladen (und)
I'm rolling (and)
Ich bin unterwegs (und)
I'm focused (but)
Ich bin konzentriert (aber)
You know this
Du weißt das
Get ready nigga, nigga get ready
Mach dich bereit, Alter, Alter, mach dich bereit
Get ready nigga, nigga get ready
Mach dich bereit, Alter, Alter, mach dich bereit
Look in my closet I'm gun crazy
Schau in meinen Schrank, ich bin waffenverrückt
You need that Piff?
Brauchst du das Piff?
I got quarters for a buck and the halfs is 180
Ich habe Viertel für einen Hunderter und die Halben kosten 180
Ounce is 360 and a pound 55
Die Unze kostet 360 und ein Pfund 55
I ain't worried 'bout rap money, niggas gon' give me mine
Ich mache mir keine Sorgen um Rap-Geld, die Typen werden mir meins geben
Reminiscing way back on the old times
Erinnere mich an die alten Zeiten
The block was a gold mine
Der Block war eine Goldgrube
Now it's all flooded with Pro 9
Jetzt ist alles überflutet mit 9mm
I walk in the precinct, briefcase full of bucks
Ich gehe ins Polizeirevier, Aktenkoffer voller Scheine
And tell the lieutenant "make sure the chief get his cut!"
Und sage dem Leutnant: "Stell sicher, dass der Chef seinen Anteil bekommt!"
Fuck, it was either hip-hop or a lifer's bid
Verdammt, es war entweder Hip-Hop oder lebenslängliche Haft
I was running through 50 house when it was Tyson's crib
Ich rannte durch 50s Haus, als es Tysons Bude war
Mike and Robin Givens sniffing in the kitchen
Mike und Robin Givens haben in der Küche gekokst
Bentley, new edition
Bentley, neue Edition
That's the Johnny Gill car
Das ist das Johnny-Gill-Auto
Killa Cam got me popping
Killa Cam hat mich bekannt gemacht
Got 'em Rocky watching
Bringt sie dazu, mich wie Rocky zu beobachten
Made a hundred grand off Oxycontins
Habe hundert Riesen mit Oxycontins gemacht
Caught a mill off the diesel and the Perc
Hab 'ne Mille mit dem Diesel und den Percs gemacht
Man I don't wanna talk fam
Mann, ich will nicht reden, Familie
I just wanna see you in the dirt
Ich will dich nur unter der Erde sehen
Get ready!
Mach dich bereit!
[Chorus]
[Refrain]
You need me in your life
Du brauchst mich in deinem Leben
Yeah you need me in your life
Yeah, du brauchst mich in deinem Leben
What would the gangstas do I stop breathing on the mic?
Was würden die Gangster tun, wenn ich aufhöre, am Mikro zu atmen?
How would the hustlers feel I stop speaking 'bout the white?
Wie würden sich die Hustler fühlen, wenn ich aufhöre, über das Weiße zu reden?
Prolly stop selling hard and get regular jobs
Würden wahrscheinlich aufhören, harte Drogen zu verkaufen und normale Jobs annehmen
Make history, make a lot of money nigga won't I?
Geschichte schreiben, viel Geld machen, Alter, oder nicht?
Make this gangsta shit look real good don't I?
Lasse diesen Gangsta-Scheiß echt gut aussehen, oder?
I'm the reason you ain't got no respect for these city cops
Ich bin der Grund, warum du keinen Respekt vor diesen Stadtbullen hast
The reason you put a little pep in your diddy-bop
Der Grund, warum du ein wenig Schwung in deinen Gang bringst
Ask your CEO and the label that hired you
Frag deinen CEO und das Label, das dich angeheuert hat
You came in the game after Ruger, I inspired you
Du kamst ins Game nach Ruger, ich habe dich inspiriert
And if you say that ain't the truth, you liar you
Und wenn du sagst, das ist nicht die Wahrheit, du Lügner
I helped you talk flyer
Ich habe dir geholfen, krasser zu reden
You ain't know about that 911 drop, because of me you a Porsche driver
Du wusstest nichts von dem 911er Cabrio, wegen mir bist du ein Porsche-Fahrer
I helped you love rap
Ich habe dir geholfen, Rap zu lieben
So where the love at?
Also, wo ist die Liebe?
Everyday these niggas criticize me but tell me
Jeden Tag kritisieren mich diese Typen, aber sag mir
What would the game be without me?
Was wäre das Game ohne mich?
Get ready!
Mach dich bereit!





Writer(s): Abraham Orellana, Durrell Mohammad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.