Paroles et traduction Hell's Black Roses - Rock N Roll Train
One
hot
angel
Один
горячий
ангел
One
cool
devil
Один
крутой
дьявол
Your
mind
on
the
fantasy
Твой
разум
сосредоточен
на
фантазии.
Livin
on
the
ecstasy
Живу
в
экстазе
Give
it
all,
give
it,
Отдай
все,
отдай
все.
Give
it
what
you
got
Отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Come
on
give
it
all
a
lot
Давай
выкладывайся
по
полной
Pick
it
up
and
move
it
Поднимите
его
и
двигайте.
Give
it
to
the
spot
Отдай
его
этому
месту
Your
mind
on
a
fantasy
Твой
разум
погружен
в
фантазию
Livin
on
ecstasy
Живу
в
экстазе
Runaway
Train
Потерявший
управление
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Убегает
с
трассы)
Runaway
Train
Потерявший
управление
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Убегает
с
трассы)
Runaway
Train
Потерявший
управление
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сбегает
с
рельсов)
Yeah
the
Runaway
Train
Да,
Поезд-беглец.
(Running
right
off
the
track)
(Убегает
с
трассы)
One
hard
ring
a
bell
Один
резкий
звонок
в
колокольчик
Old
school
rebel
Бунтарь
старой
школы
A
ten
for
the
revelry
Десятка
за
веселье.
Jamming
up
the
agency
Заклинивание
агентства
Shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись!
Take
it
to
the
spot
Доставь
его
на
место
You
know
she
made
it
really
hot
Знаешь,
она
сделала
его
очень
горячим.
Get
it
on,
give
it
up
Давай,
брось
это
дело!
Come
on
give
it
all
you
got
Давай
выкладывай
все
что
у
тебя
есть
Your
mind
on
a
fantasy
Твой
разум
погружен
в
фантазию
Livin
on
the
ecstasy
Живу
в
экстазе
Runaway
Train
Потерявший
управление
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сбегает
с
рельсов)
Yeah
the
Runaway
Train
yeah
Да,
Поезд-беглец,
да.
(Running
right
off
the
track)
(Убегает
с
трассы)
On
the
Runaway
Train
На
сбежавшем
поезде
(Running
right
off
the
track)
(Сбегает
с
трассы)
Runaway
Train
Потерявший
управление
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сбегает
с
трассы)
One
hot
southern
belle
Одна
горячая
южная
красавица
Son
of
a
devil
Сын
дьявола
School
boy's
spelling
bee
Орфографическая
пчела
школьника
A
school
girl
with
a
fantasy
Школьница
с
фантазией.
One
hard
ring
a
bell
Один
резкий
звонок
в
колокольчик
All
screwed
up
Все
испорчено
A
ten
on
the
revelry
Десятка
на
веселье.
Jamming
up
the
agency
Заклинивание
агентства
Shake
it,
take
it
Встряхни
его,
возьми
его.
Take
it
to
the
spot
Доставь
его
на
место
You
know
she
make
it
really
hot
Ты
знаешь
она
делает
это
очень
жарко
Give
it
all,
give
it
up
Откажись
от
всего
этого,
откажись
от
всего
этого!
Come
on
give
it
all
you
got
Давай
выкладывай
все
что
у
тебя
есть
You
know
she
just
like
it
Знаешь,
ей
это
просто
нравится.
Runaway
Train
Потерявший
управление
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Убегает
с
трассы)
She's
coming
off
the
track
Она
сбивается
с
пути.
Runaway
Train
Потерявший
управление
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Убегает
с
трассы)
Get
it
on,
get
it
up
Давай,
давай!
Come
on
give
it
all
you
got
Давай
выкладывай
все
что
у
тебя
есть
Runaway
Train
Потерявший
управление
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Убегает
с
трассы)
Runaway
Train
Потерявший
управление
поезд
(Running
right
off
the
track)
(Сбегает
с
трассы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Young, The Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.