Hell - Deliver Us From Evil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hell - Deliver Us From Evil




Dearly beloved brethren
Дорогие возлюбленные братья
We are gathered here this night
Мы собрались здесь этой ночью.
In the sight of our redeemer and our saviour Jesus Christ
Пред очами нашего Искупителя и Спасителя Иисуса Христа
With his divine permission we this mission shall fulfill
С его божественного разрешения мы эту миссию выполним.
And together on unholy paths deliver us from evil
И вместе на нечестивых путях избавь нас от лукавого
Force-fed on religion from the day I took my name
Меня насильно кормили религией с того самого дня, как я взял свое имя.
Branded as a player in their superstitious game
Заклеймен как игрок в их суеверной игре.
The preacher's words were frightful tools which I remember well
Слова проповедника были ужасными инструментами, которые я хорошо помню.
"Repent ye sinners now or you will surely burn in Hell"
"Покайтесь, грешники, или будете гореть в аду".
The pleasures and sensations and temptations of the flesh
Удовольствия, ощущения и соблазны плоти.
Damned my heart with guilt thus I was driven to confess
Проклиная свое сердце виной, я был вынужден признаться.
On bended knees I bowed and prayed to save my mortal soul
Преклонив колени, я молился о спасении моей смертной души.
To rid me of corruption and depravity untold
Чтобы избавить меня от несказанного разврата и разврата.
Deliver us from evil
Избавь нас от лукавого
No angelic voice came singing
Ангельский голос не пел.
In my head was only ringing
В моей голове был только звон.
The torment was no omen, either hell or heaven sent
Мучения не были предзнаменованием, ни адом, ни небесами.
The mocking peals of laughter were the sound of common sense
Насмешливые раскаты смеха были звуком здравого смысла.
Dearly beloved brethren, we are gathered here this night
Дорогие возлюбленные братья, мы собрались здесь этой ночью.
In the sight of our redeemer and our saviour Jesus Christ
Пред очами нашего Искупителя и Спасителя Иисуса Христа
With his divine permission we this mission shall fulfill
С его божественного разрешения мы эту миссию выполним.
And together on unholy paths deliver us from evil
И вместе на нечестивых путях избавь нас от лукавого
Perhaps I'm being stubborn, perhaps it's only pride
Возможно, я упряма, возможно, это всего лишь гордость.
Perhaps belief within myself forbids belief outside
Возможно, вера внутри меня запрещает веру вовне.
Perhaps one day I'll see the light, disclaim this evil blight
Возможно, однажды я увижу свет, избавлюсь от этой злой порчи.
Armed only with the gospel sword to fight the holy fight
Вооруженный только мечом Евангелия, чтобы сражаться в святой битве.
Forgive my declination of your loathsome invitation
Прости, что я отклонил твое отвратительное приглашение.
I shall seek not my salvation at the heart of your domain
Я не буду искать спасения в сердце твоих владений.
I fear not intimidation of your threats of reprobation
Я не боюсь запугивания вашими угрозами осуждения.
Nor dread incineration should I worship not your name
Не страшась сожжения, я не должен поклоняться твоему имени.





Writer(s): Kevin Bower, David Halliday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.