Paroles et traduction Hella Sketchy - No Chic Fil A
Hella
Sketchy
Хелла
Скетчи
Ayy,
whoa,
whoa
Эй,
эй,
эй
I
be
in
my
bag
listening,
oh
bae
(oh
bae)
Я
лежу
в
своей
сумке
и
слушаю,
о
Бэй
(о
Бэй).
I'm
too
high
on
this
lovely
day
(yeah,
I'm
too
high)
Я
слишком
высоко
в
этот
прекрасный
день
(да,
я
слишком
высоко).
I
just
want
a
sandwich,
is
that
okay?
(yeah,
I'm
so
hungry)
Я
просто
хочу
сэндвич,
ты
не
против?
(да,
я
так
голодна)
It's
Sunday,
no
Chick-fil-A
(no
Chick-fil-A)
Сегодня
воскресенье,
никаких
Чик-фил-а
(никаких
Чик-фил-а).
I
be
in
my
bag
listening,
oh
bae
Я
лежу
в
своей
сумке
и
слушаю,
о
Бэй
I'm
too
high
on
this
lovely
day
Я
слишком
Под
кайфом
в
этот
прекрасный
день.
I
just
want
a
sandwich
Я
просто
хочу
бутерброд.
Is
that
okay?
(I
want
some
fuckin'
Chick-fil-A)
Это
нормально?
(я
хочу
какую-нибудь
гребаную
цыпочку-Фил-а)
It's
Sunday,
no
Chick-fil-A
(no
Chick-fil-A)
Сегодня
воскресенье,
никаких
Чик-фил-а
(никаких
Чик-фил-а).
You
cannot
break
my
heart
Ты
не
можешь
разбить
мне
сердце.
Because
it's
already
broken
(already
broken,
yeah)
Потому
что
он
уже
сломан
(уже
сломан,
да).
Spend
another
bag
just
to
feel
some
emotion
(feel
some
emotion)
Потратьте
еще
одну
сумку
только
для
того,
чтобы
почувствовать
какие-то
эмоции
(почувствовать
какие-то
эмоции).
Haven't
left
the
house,
whoa,
I've
been
coping
(I've
been
coping)
Я
не
выходил
из
дома,
Ух
ты,
я
справлялся
(я
справлялся).
Percocet
with
the
Xan,
yeah,
I'm
frozen
(I'm
frozen)
Перкоцет
с
Ксаном,
да,
я
заморожен
(я
заморожен).
I've
been
balling
out,
wait,
no
goalie
(no
goalie)
Я
играл
в
мяч,
подожди,
нет
вратаря
(нет
вратаря).
She
tryna
give
me
head,
she
off
a
bean,
she
rolling
(and
she
rolling)
Она
пытается
дать
мне
голову,
она
с
Боба,
она
катится
(и
она
катится).
Yeah,
Everest
on
my
neck,
oh
shit,
I'm
snowing
Да,
Эверест
на
моей
шее,
О
черт,
я
иду
снегом.
Oh
shit,
I'm
snowing
О,
черт,
у
меня
идет
снег.
I
be
in
my
bag
listening,
oh
bae
(oh
bae)
Я
лежу
в
своей
сумке
и
слушаю,
о
Бэй
(о
Бэй).
I'm
too
high
on
this
lovely
day
(yeah,
I'm
too
high)
Я
слишком
высоко
в
этот
прекрасный
день
(да,
я
слишком
высоко).
I
just
want
a
sandwich,
is
that
okay?
(yeah,
I'm
so
hungry)
Я
просто
хочу
сэндвич,
ты
не
против?
(да,
я
так
голодна)
It's
Sunday,
no
Chick-fil-A
(no
Chick-fil-A)
Сегодня
воскресенье,
никаких
Чик-фил-а
(никаких
Чик-фил-а).
I
be
in
my
bag
listening,
oh
bae
Я
лежу
в
своей
сумке
и
слушаю,
о
Бэй
I'm
too
high
on
this
lovely
day
Я
слишком
Под
кайфом
в
этот
прекрасный
день.
I
just
want
a
sandwich
Я
просто
хочу
бутерброд.
Is
that
okay?
(I
want
some
fuckin'
Chick-fil-A)
Это
нормально?
(я
хочу
какую-нибудь
гребаную
цыпочку-Фил-а)
It's
Sunday,
no
Chick-fil-A
(no
Chick-fil-A)
Сегодня
воскресенье,
никаких
Чик-фил-а
(никаких
Чик-фил-а).
Yeah,
fuck
everybody
Да,
к
черту
всех!
Clothes
worth
a
brick
on
my
body
(yeah,
yeah)
Одежда
стоит
кирпича
на
моем
теле
(Да,
да).
Know
that
I'm
the
shit,
where's
the
potty?
(where's
the
potty?)
Знай,
что
я
дерьмо,
где
горшок?
(где
горшок?)
She
know
I
got
bands
Она
знает,
что
у
меня
есть
деньги.
That's
why
she
gon'
top
me
(she
gon'
give
me
toppy)
Вот
почему
она
собирается
одолеть
меня
(она
собирается
одарить
меня
Топпи).
Bustdown
with
the
coupe,
yeah,
I'm
still
copping
Разборка
с
купе,
да,
я
все
еще
копаюсь.
They
all
been
watching
me,
yeah,
yeah
Они
все
наблюдали
за
мной,
Да,
да.
Pull
up
in
a
Beamer
and
I
drop
the
top
Подъезжаю
на
Бимере
и
опускаю
крышу.
They
all
been
watching
me,
oh
yeah
(yeah,
yeah)
Они
все
наблюдали
за
мной,
О
да
(да,
да).
I
be
in
my
bag
listening,
oh
bae
(oh
bae)
Я
лежу
в
своей
сумке
и
слушаю,
о
Бэй
(о
Бэй).
I'm
too
high
on
this
lovely
day
(yeah,
I'm
too
high)
Я
слишком
высоко
в
этот
прекрасный
день
(да,
я
слишком
высоко).
I
just
want
a
sandwich,
is
that
okay?
(yeah,
I'm
so
hungry)
Я
просто
хочу
сэндвич,
ты
не
против?
(да,
я
так
голодна)
It's
Sunday,
no
Chick-fil-A
(no
Chick-fil-A)
Сегодня
воскресенье,
никаких
Чик-фил-а
(никаких
Чик-фил-а).
I
be
in
my
bag
listening,
oh
bae
Я
лежу
в
своей
сумке
и
слушаю,
о
Бэй
I'm
too
high
on
this
lovely
day
Я
слишком
Под
кайфом
в
этот
прекрасный
день.
I
just
want
a
sandwich
Я
просто
хочу
бутерброд.
Is
that
okay?
(I
want
some
fuckin'
Chick-fil-A)
Это
нормально?
(я
хочу
какую-нибудь
гребаную
цыпочку-Фил-а)
It's
Sunday,
no
Chick-fil-A
(no
Chick-fil-A)
Сегодня
воскресенье,
никаких
Чик-фил-а
(никаких
Чик-фил-а).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Tyler Thureson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.