Paroles et traduction Hella Sketchy - What Happened
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happened
Что Случилось
Hella
Sketchy
Hella
Sketchy
What
the
fuck
happened?
Yeah
Что,
чёрт
возьми,
случилось?
Да
What
the
fuck
happened?
Yeah,
yeah
Что,
чёрт
возьми,
случилось?
Да,
да
Yeah,
yeah
yeah,
woah,
woah,
woah
Да,
да,
да,
воу,
воу,
воу
They
wonder
where
I've
been,
but
don't
worry,
I'll
be
back
Они
гадают,
где
я
был,
но
не
волнуйтесь,
я
вернусь
Yeah,
they
wonder
where
I'm
at,
lil'
shawty
want
me
back
Да,
они
гадают,
где
я,
малышка
хочет
меня
назад
Yeah,
she
want
me
so
bad,
woah
Да,
она
хочет
меня
так
сильно,
воу
I've
been
worried
'bout
this
bag
though
Я
беспокоился
об
этом
бабле
I've
been
worried
'bout
this
bag
though,
that's
all
I
want
right
now
Я
беспокоился
об
этом
бабле,
это
всё,
что
я
хочу
сейчас
Best
friends
in
the
past
but
they
hatin'
on
me
now
Лучшие
друзья
в
прошлом,
но
сейчас
они
ненавидят
меня
True
colors,
yeah,
you
show
your
true
colors
Истинные
цвета,
да,
ты
показываешь
свои
истинные
цвета
Damn,
you
used
to
be
my
brother
Чёрт,
ты
раньше
был
мне
как
брат
What
the
fuck
happened?
Что,
чёрт
возьми,
случилось?
Yeah,
what
the
fuck
happened?
Да,
что,
чёрт
возьми,
случилось?
After
all
that
shit
I
did
for
you
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал
You
a
has-been,
you
ain't
never
been
happenin'
Ты
прошлый
век,
ты
никогда
не
был
в
теме
I
been
sick
of
you
cappin'
Меня
тошнит
от
твоего
вранья
Used
to
make
fun
of
my
drug
use
Раньше
ты
смеялась
над
моей
наркозависимостью
You
ain't
never
had
a
struggle
with
the
abuse
Ты
никогда
не
боролась
с
этой
дрянью
But
I'm
clean
for
once
in
a
blue
moon
Но
я
чист,
раз
в
сто
лет
такое
бывает
You
gon'
find
a
way
to
make
fun
of
that
shit
too
Ты
найдёшь
способ
посмеяться
и
над
этим
тоже
Sick
of
you
motherfuckers
talkin'
shit
Меня
тошнит
от
вас,
засранцев,
треплющих
языками
Never
said
a
thing,
now
I'm
really
over
it
Никогда
ничего
не
говорил,
теперь
мне
это
действительно
надоело
I'm
done
bein'
nice,
I
might
give
your
bitch
a
kiss
Я
закончил
быть
милым,
я
могу
поцеловать
твою
подружку
All
the
fake
shit,
yeah
Всё
это
фальшивое
дерьмо,
да
Really
got
me
sick
but
now
I
see
your
true
colors
Действительно
меня
достало,
но
теперь
я
вижу
твои
истинные
цвета
Yeah,
you
show
your
true
colors
Да,
ты
показываешь
свои
истинные
цвета
I
been
countin'
big
numbers,
countin'
big
numbers
Я
считаю
большие
суммы,
считаю
большие
суммы
I
got
rich
over
the
summer,
yeah
Я
разбогател
за
лето,
да
But
you
broke,
that's
a
bummer
А
ты
на
мели,
это
облом
Don't
worry
'bout
me,
I'm
okay
Не
волнуйся
за
меня,
я
в
порядке
I
been
out
of
state
Я
был
за
городом
I
been
on
my
lonely
today,
today
Я
был
один
сегодня,
сегодня
What
the
fuck
happened?
Что,
чёрт
возьми,
случилось?
Yeah,
what
the
fuck
happened?
Да,
что,
чёрт
возьми,
случилось?
After
all
that
shit
I
did
for
you
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал
You
a
has-been,
you
ain't
never
been
happenin'
Ты
прошлый
век,
ты
никогда
не
была
в
теме
I
been
sick
of
you
cappin'
Меня
тошнит
от
твоего
вранья
True
colors,
yeah,
you
show
your
true
colors
Истинные
цвета,
да,
ты
показываешь
свои
истинные
цвета
Damn,
you
used
to
be
my
brother
Чёрт,
ты
раньше
была
мне
как
брат
What
the
fuck
happened?
Что,
чёрт
возьми,
случилось?
Yeah,
what
the
fuck
happened?
Да,
что,
чёрт
возьми,
случилось?
After
all
that
shit
I
did
for
you
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал
You
a
has-been,
you
ain't
never
been
happenin'
Ты
прошлый
век,
ты
никогда
не
была
в
теме
I
been
sick
of
you
cappin'
Меня
тошнит
от
твоего
вранья
Sick
of
you
cappin'
Меня
тошнит
от
твоего
вранья
Woah,
woah
woah
woah,
yeah
yeah
Воу,
воу,
воу,
воу,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Tyler Thureson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.