Paroles et traduction Hellbillies - Drivkvite Bein
Når
ein
flokk
med
redde
dyr
Когда
стадо
спасенных
животных
Krysse
hauga,
mo
og
myr.
Пересечь
Хауга,
МО
и
мир.
Da
folgje
alle
ein
Тогда
следуй
за
всем
одним
Dei
lite
på
flokkens
fyste
rein.
Они
были
первыми
оленями
в
стаде.
Og
i
skodda
tung
og
grå,
И
во
тьме,
тяжелой
и
серой,
Så
kan
slutten
fort
bi
brå.
Тогда
конец
может
быстро
стать
резким.
For
den
som
folgje
blindt
der
are
går.
Для
тех,
кто
слепо
следует
за
тем,
куда
идет.
Der
unde
eit
stup.
Под
обрывом.
Langt
inni
djup.
Глубоко
внутри.
Fann
eg
ei
grav,
Я
нашел
могилу
Mellom
lyng
og
stein
og
lav.
Между
вереском,
камнями
и
лишайником.
Det
blenkte
og
skein,
Слепой
и
моток,
I
drivkvite
bein.
В
белоснежных
костях.
Låg
spredd
i
ein
ring,
Они
лежали
в
кольце,
Med
skarpe
steina
rundt
omkring.
Окруженные
острыми
камнями.
Det
er
lett
å
springe
med
С
ним
легко
управляться.
Og
ikkje
tenkje
meir
på
det.
И
не
думай
об
этом
больше.
Lite
trygt
på
den
som
rår,
Немного
безопасно
для
того,
кто
правит.
Og
den
som
fyri
flokken
går.
И
тот,
кто
поджигает
стадо,
уходит.
Den
som
gjer
seg
dauv
og
blind
Тот,
кто
слеп
и
слеп.
Kan
bi
tekjin
tå
ein
vind
Может
ли
Би
текджин
почувствовать
ветер
Og
kasta
ut
frå
aller
høgste
tind.
И
низвергнут
с
высочайшей
вершины.
Der
unde
eit
stup.
Под
обрывом.
Langt
inni
djup.
Глубоко
внутри.
Fann
eg
ei
grav,
Я
нашел
могилу
Mellom
lyng
og
stein
og
lav.
Между
вереском,
камнями
и
лишайником.
Det
blenkte
og
skein,
Слепой
и
моток,
I
drivkvite
bein.
В
белоснежных
костях.
Låg
spredd
i
ein
ring,
Лежали,
распростертые
в
кольцо,
Med
skarpe
steina
rundt
omkring
С
острыми
камнями
вокруг.
Når
ein
ska
bestemme
alt
for
alle,
Когда
ты
решаешь
все
за
всех,
Ja
då
burde′n
ha
ein
fabelaktig
skalle,
Да,
у
него
должен
быть
потрясающий
череп,
Ein
slik
som
ingen
har.
Такого
нет
ни
у
кого.
Der
unde
eit
stup.
Под
обрывом.
Langt
inni
djup.
Глубоко
внутри.
Fann
eg
ei
grav,
Я
нашел
могилу
Mellom
lyng
og
stein
og
lav.
Между
вереском,
камнями
и
лишайником.
Det
blenkte
og
skein,
Слепой
и
моток,
I
drivkvite
bein.
В
белоснежных
костях.
Låg
spredd
i
ein
ring,
Они
лежали
в
кольце,
Med
skarpe
steina
rundt
omkring.
Окруженные
острыми
камнями.
Skin
i
drivkvite
bein.
Кожа
в
белой
кости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aslag haugen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.