Paroles et traduction Hellbillies - Eg Æ på gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har
ingen
tid
te
overs
lenger
no,
У
меня
больше
нет
времени,
Tide
laga
skrukku
og
ær.
Время
сошло
с
ума.
Eg
går
langs
ein
krokut
veg
Я
иду
по
извилистой
дороге,
Men
eg
æ
på
gang.
Но
я
в
пути.
Eg
trur
eg
tapa
langt
meir
enn
eg
vinn.
Думаю,
я
теряю
гораздо
больше,
чем
приобретаю.
Eg
duppa
rundt
i
rennestein.
Я
барахтаюсь
в
сточной
канаве.
Som
ei
elv
som
veks
seg
til
ein
flaum
Как
река,
которая
превращается
в
поток,
Ho
æ
ei
regnsky
over
skallen
min
Ты
как
грозовая
туча
над
моей
головой,
Ho
æ
eit
mysterium
so
dråpefin
Ты
- тайна,
такая
изящная.
Når
regnet
starta
ska
eg
stå
og
bi
våt
Когда
начнется
дождь,
я
буду
стоять
и
мокнуть.
Kjem
ho
te
forstå
at
eg
ofra
alt
for
ho?
Поймешь
ли
ты,
что
я
пожертвовал
всем
ради
тебя?
Ingen
pause
ell
kvil
ska
eg
ta
Никаких
пауз
или
отдыха
я
не
возьму.
Om
eg
æ
ubedd
so
æ
eg
sta.
Даже
если
я
незваный,
я
упрям.
Og
som
jorda
kvilelaust
i
ring
И
как
Земля,
неустанно
вращаясь,
I
månelys
leita
eg
meg
fram
В
лунном
свете
я
прокладываю
себе
путь,
Spring
i
ring
og
skyr
all
kamp
Бегу
по
кругу
и
избегаю
любой
борьбы.
Sola
svir
på
ryggen
der
eg
spring,
Солнце
жжет
мне
спину,
пока
я
бегу,
Men
eg
æ
på
gang
Но
я
в
пути.
Veit
eg
finn
huset
ditt
Я
знаю,
я
найду
твой
дом.
Du
vil
hugse
namnet
mitt,
Ты
запомнишь
мое
имя,
Når
eg
finn
deg
bakom
blåe,
høge
fjell
Когда
я
найду
тебя
за
синими,
высокими
горами.
Neste
gong
for
uss
to,
В
следующий
раз
для
нас
двоих,
Lova
eg
're
at
me
sko
Обещаю,
мы
Køyre
i
ein
stor
limousin
Поедем
в
большом
лимузине.
Køyre
i
ein
stor
limousin
Поедем
в
большом
лимузине.
Har
ingen
tid
te
overs
no
У
меня
больше
нет
времени,
Tide
laga
skrukku
og
ær.
Время
сошло
с
ума.
Eg
går
langs
ein
krokut
veg
Я
иду
по
извилистой
дороге,
Men
eg
æ
på
gang.
Но
я
в
пути.
Eg
trur
eg
tapa
langt
meir
enn
eg
vinn.
Думаю,
я
теряю
гораздо
больше,
чем
приобретаю.
Eg
duppa
rundt
i
rennestein.
Я
барахтаюсь
в
сточной
канаве.
Som
ei
elv
som
veks
seg
til
ein
flaum
Как
река,
которая
превращается
в
поток,
Har
ingen
tid
te
overs
no.
У
меня
больше
нет
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Moslatten, Aslag Haugen
Album
Cooltur
date de sortie
02-09-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.