Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eit Skot Te
A Shot For You
I
førti
år
ha
eg
jakta
rein.
In
forty
years
I
hunted
reindeer.
Stampa
og
trøtt
over
myr
og
stein
Dragging
myself
over
marsh
and
stone.
Med
ein
mauser
og
gamal
rupesekk.
With
a
rifle
and
a
worn
canvas
bag.
Men
pusten
æ'kji
so
god
som'n
va,
But
my
lungs
aren't
what
they
used
to
be.
Eg
æ
glad
i
jakt,
men
snart
likeglad.
I
love
to
hunt,
but
soon
I'll
be
through.
Eg
æ
nærsynt,
og
sveitten
renn
som
ein
bekk.
I'm
getting
nearsighted,
and
sweat
pours
off
me
like
a
stream.
Men
eitt
skot
te
ska
eg
greie.
Siste
jakt.
But
I'll
pull
the
trigger
one
more
time.
My
last
hunt.
Ein
bukk
te
ska
eg
skjøte,
so
æ're
farrvell
og
takk!
I'll
shoot
one
more
buck,
and
then
it's
farewell
and
thanks!
Kæm
æ're
som
kjem
ranglan'
no?
Who's
that
coming
through
the
undergrowth?
Dæ
ser
ut
som'n
Olav
Ro.
It
looks
like
Olav
Ro.
Koss
æ're
mæ're
kar?
Du
får
no
stige
på!
How
are
you,
my
man?
You
must
join
me!
Dæ'æ
lengji
sea
me
jakta
ilag.
It's
been
a
long
time
since
we
hunted
together.
Ha'ru
fått
deg
kort,
æ'ru
med
i
eit
lag?
Have
you
got
a
pass,
are
you
part
of
a
group?
Eg
hadde
tenkt
meg
te,
men
kvie
for
å
gå.
I
had
thought
of
going,
but
I
didn't
like
the
idea
of
walking.
For
eitt
skot
te
kan
ho
greie.
Siste
jakt.
For
she
can
pull
the
trigger
one
more
time.
My
last
hunt.
Ein
bukk
te
ska
eg
skjøte,
so
æ're
farrvell
og
takk!
I'll
shoot
one
more
buck,
and
then
it's
farewell
and
thanks!
Eg
ha
tenkt
å
kjøpe
ei
hytte
te
fjells,
I'm
thinking
of
buying
a
cabin
in
the
mountains,
Sita
utta
veggen
i
saueskinnspels
I'll
sit
by
the
wall
in
a
sheepskin
coat
Og
kjikre,
over
bre
og
fly.
And
gaze
out
over
plateaus
and
plains.
Eg
ha'kji
eigong
skote
børsa
inn,
I
haven't
sighted
my
rifle
in
yet,
Men
ho
går
like
godt
som
Krag'en
din,
But
it
works
as
well
as
your
Krag,
Dæ'æ
god
børse!
Eg
kjøpe
alder
ny!
That's
a
good
rifle!
I'll
never
buy
a
new
one!
For
eitt
skot
te
kan
ho
greie.
Siste
jakt.
For
she
can
pull
the
trigger
one
more
time.
My
last
hunt.
Ein
bukk
te
ska
eg
skjøte,
so
æ're
farrvell
og
takk!
I'll
shoot
one
more
buck,
and
then
it's
farewell
and
thanks!
For
eitt
skot
te
kan
ho
greie.
Siste
jakt.
For
she
can
pull
the
trigger
one
more
time.
My
last
hunt.
Ein
bukk
te
ska
eg
skjøte,
so
æ're
farrvell
og
takk!
I'll
shoot
one
more
buck,
and
then
it's
farewell
and
thanks!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paul kennerley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.