Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
dags
æ
det
so
mange
måta
В
наше
время
так
много
способов
å
finne
rette
dama
найти
подходящую
девушку,
Som
kan
gjera
de
te
lags
Которая
сможет
угодить
тебе.
Ja
no
te
dags
kan
du
berre
sita
heime
Да,
в
наше
время
ты
можешь
просто
сидеть
дома,
Ja
du
kan
berre
bu
aleine
Да,
ты
можешь
просто
жить
один,
Og
ha
datasjekkeflaks
И
полагаться
на
удачу
в
онлайн-знакомствах.
So
ein
dag
der
trefte
e
ei
jente
И
вот
однажды
я
встретил
девушку
(онлайн),
E
ska
seia
det
ho
tende
Должен
сказать,
она
меня
зажгла,
Då
e
skreiv
om
ken
e
va
Когда
я
написал
о
том,
кто
я.
Eg
forstod
detta
var
nok
den
rette
Я
понял,
что
это,
наверное,
та
самая,
Og
ho
sa
ho
var
brunette
И
она
сказала,
что
она
брюнетка,
Ville
møtast
med
me
no
Хотела
встретиться
со
мной
сейчас,
Ved
Pers
Hotell
klukka
to
У
отеля
"Пер"
в
два
часа.
Det
var
ingen
der
Там
никого
не
было.
Vent
ken
var
no
den
dama
som
sakte
gikk
forbi
Постой,
кто
же
эта
девушка,
что
медленно
прошла
мимо?
Det
var
slett
ingen
der
Там
совсем
никого
не
было.
E
som
trudde
ho
var
på
glid
Я
думал,
она
запала
на
меня.
E
gikk
heim
og
fant
fram
tastaturet
Я
пошел
домой
и
нашел
клавиатуру,
Gikk
inn
i
jomfruburet
Вернулся
в
свое
холостяцкое
логово,
For
å
sjå
om
ho
var
der
Чтобы
посмотреть,
там
ли
она.
Og
ja
so
menn
det
kom
svar
fort
attende
И
да,
чувак,
ответ
пришел
быстро
обратно,
Du
veit
e
kjende
koss
e
tende
Ты
знаешь,
я
почувствовал,
как
загорелся,
Ville
møtast
om
ei
tid
Хотела
встретиться
через
некоторое
время,
Ved
Pers
Hotell
klukka
ni
У
отеля
"Пер"
в
девять
часов.
Det
var
ingen
der
Там
никого
не
было.
Vent
ken
var
no
den
dama
som
sakte
gikk
forbi
Постой,
кто
же
эта
девушка,
что
медленно
прошла
мимо?
Det
var
slett
ingen
der
Там
совсем
никого
не
было.
E
som
trudde
ho
var
på
glid
Я
думал,
она
запала
на
меня.
Det
var
ingen
der
Там
никого
не
было.
Vent
ken
var
no
den
dama
som
sakte
gikk
forbi
Постой,
кто
же
эта
девушка,
что
медленно
прошла
мимо?
Det
var
slett
ingen
der
Там
совсем
никого
не
было.
Kan
ho
drive
med
lureri
Может,
она
меня
дурачит?
Det
var
ingen
der
Там
никого
не
было.
Vent
ken
var
no
den
dama
som
sakte
gikk
forbi
Постой,
кто
же
эта
девушка,
что
медленно
прошла
мимо?
Det
var
slett
ingen
der
Там
совсем
никого
не
было.
E
som
trudde
ho
var
på
glid
Я
думал,
она
запала
на
меня.
Var
det
berre
ein
fantasi
Было
ли
это
всего
лишь
фантазией?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aslag haugen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.