Paroles et traduction Hellbillies - Mørkemann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folk
æ
enten
A
ell
B
Люди
делятся
на
А
и
Б
Når
det
gjeld
me
vil
det
passe
med
C
Когда
дело
касается
желаний,
то
всем
подходит
С
Dæ
dei
kalle
gull,
det
smaka
meir
som
ull
То,
что
они
называют
золотом,
на
вкус
больше
похоже
на
шерсть
Hvis
du
e
full
tå
rock'n
roll
så
ærru
avlyst
fyri
tolv
Если
ты
полон
рок-н-ролла,
то
ты
отменен
до
полуночи
Å
ha
gull
i
munn
e
berre
skjire
tull
Иметь
золотой
зуб
- это
просто
бред
E
æ
ein
festglad
mørkemann
som
lyse
grihuge
i
bann
Я
- жизнерадостный
темный
человек,
который
проклинает
яркие
утренние
часы
E
kan'kji
forstå
at
du
set
vekkjinge
på
Я
не
могу
понять,
зачем
ты
ставишь
будильник
Då
e
dyna
morgovarm
og
e
vil
sova
på
min
arm
Когда
одеяло
теплое
по
утрам,
и
я
хочу
спать,
обнимая
тебя
Når
hanin
gjæl
søv
e
godt
kan
du
tru
Когда
петух
кричит,
я
сплю
сладко,
поверь
For
e
har'kji
tenkt
me
te
stå
upp
klukka
sju
Потому
что
я
не
собираюсь
вставать
в
семь
утра
Men
på
ein
sein
og
fuktig
fest
Но
на
поздней
и
влажной
вечеринке
Der
trivs
e
aller
aller
best
Вот
где
мне
больше
всего
нравится
Om
dei
are
gå,
so
sitt
e
atte
ei
stund
Если
другие
уходят,
я
остаюсь
еще
на
некоторое
время
E
æ
visst
vakjin,
frisk
og
fin
Я,
кажется,
бодр,
свеж
и
полон
сил
Og
full
tå
god
adrenalin
И
полон
хорошего
адреналина
Når
e
hånle
visa
fingern
te
Jon
Blund
Когда
я
показываю
средний
палец
Морфею
E
æ
ein
festglad
mørkemann
som
lyse
grihuge
i
bann
Я
- жизнерадостный
темный
человек,
который
проклинает
яркие
утренние
часы
E
kan'kji
forstå
at
du
set
vekkjinge
på
Я
не
могу
понять,
зачем
ты
ставишь
будильник
Då
e
dyna
morgovarm
og
e
vil
sova
på
min
arm
Когда
одеяло
теплое
по
утрам,
и
я
хочу
спать,
обнимая
тебя
Når
hanin
gjæl
søv
e
godt
kan
du
tru
Когда
петух
кричит,
я
сплю
сладко,
поверь
For
e
har'kji
tenkt
me
te
stå
upp
klukka
sju
Потому
что
я
не
собираюсь
вставать
в
семь
утра
E
ligg
i
koma
på
magen
Я
лежу
в
коме
на
животе
Når
dei
are
jobbe
om
dagen
Когда
другие
работают
днем
E
skulle
kanskji
prøvd
å
endre
stil
Мне,
наверное,
следовало
бы
попробовать
изменить
свой
стиль
Men
støtt
so
blir
det
berre
med
tanken
Но
всегда
все
остается
только
на
уровне
мысли
Det
e
so
sikkert
som
banken
Это
так
же
верно,
как
то,
что
банки
существуют
Som
oftast
går
e
te
sengs
når
sole
renn
Чаще
всего
я
ложусь
спать,
когда
встает
солнце
E
æ
ein
festglad
mørkemann
som
lyse
grihuge
i
bann
Я
- жизнерадостный
темный
человек,
который
проклинает
яркие
утренние
часы
E
kan'kji
forstå
at
du
set
vekkjinge
på
Я
не
могу
понять,
зачем
ты
ставишь
будильник
Då
e
dyna
morgovarm
og
e
vil
sova
på
min
arm
Когда
одеяло
теплое
по
утрам,
и
я
хочу
спать,
обнимая
тебя
Når
hanin
gjæl
søv
e
godt
kan
du
tru
Когда
петух
кричит,
я
сплю
сладко,
поверь
For
e
har'kji
tenkt
me
te
stå
upp
klukka
sju
Потому
что
я
не
собираюсь
вставать
в
семь
утра
Då
e
dyna
morgovarm
og
e
vil
sova
på
min
arm
Когда
одеяло
теплое
по
утрам,
и
я
хочу
спать,
обнимая
тебя
Når
hanin
gjæl
søv
e
godt
kan
du
tru
Когда
петух
кричит,
я
сплю
сладко,
поверь
For
e
har'kji
tenkt
me
te
stå
upp
klukka
sju
Потому
что
я
не
собираюсь
вставать
в
семь
утра
Nei
e
har'kji
tenkt
me
te
stå
upp
klukka
sju
Нет,
я
не
собираюсь
вставать
в
семь
утра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Moslatten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.