Paroles et traduction Hellen Caroline - Aparentemente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
pode
parecer
que
a
gente
não
tem
nada
a
ver
I
know
it
may
seem
like
we
have
nothing
in
common
Mas
te
quero
But
I
want
you
Eu
tenho
mil
defeitos
não
consigo
esconder
I
have
a
thousand
flaws
and
I
can't
hide
them
E
nem
nego
And
I
don't
deny
them
Aceito
esse
teu
jeito
imperfeito
não
vou
reclamar
I
accept
your
imperfect
self
and
I
won't
complain
Eu
supero
I'll
get
over
it
Eu
gosto
de
você
e
não
consigo
evitar
I
like
you
and
I
can't
help
it
Eu
nunca
pensei
que
isso
fosse
possível
I
never
thought
this
was
possible
Mas
eu
quero
te
beijar
But
I
want
to
kiss
you
Somos
amigos
mas,
eu
não
resisto
We're
friends,
but
I
can't
resist
you
E
você
também
não
vem
me
enganar
And
you
don't
fool
me
either
É
que
mesmo
a
gente
sendo
diferentes
Even
though
we
are
different
Sente
o
clima
entre
a
gente
You
can
feel
the
chemistry
between
us
E
não
tem
como
negar
And
there's
no
denying
it
E
eu
realmente
não
sou
aparentemente
And
I'm
really
not
apparently
O
que
você
tem
em
mente
What
you
have
in
mind
Deixa
eu
te
provar
Let
me
prove
it
to
you
É
que
mesmo
a
gente
sendo
diferentes
Even
though
we
are
different
Sente
o
clima
entre
a
gente
You
can
feel
the
chemistry
between
us
E
não
tem
como
negar
And
there's
no
denying
it
E
eu
realmente
não
sou
aparentemente
And
I'm
really
not
apparently
O
que
você
tem
em
mente
What
you
have
in
mind
Deixa
eu
te
provar
Let
me
prove
it
to
you
Eu
sei
que
pode
parecer
que
a
gente
não
tem
nada
a
ver
I
know
it
may
seem
like
we
have
nothing
in
common
Mas
te
quero
But
I
want
you
Eu
tenho
mil
defeitos
não
consigo
esconder
I
have
a
thousand
flaws
and
I
can't
hide
them
E
nem
nego
And
I
don't
deny
them
Aceito
esse
teu
jeito
imperfeito
não
vou
reclamar
I
accept
your
imperfect
self
and
I
won't
complain
Eu
supero
I'll
get
over
it
Eu
gosto
de
você
e
não
consigo
evitar
I
like
you
and
I
can't
help
it
Nunca
pensei
que
isso
fosse
possível
I
never
thought
this
was
possible
Mas
eu
quero
te
beijar
But
I
want
to
kiss
you
Somos
amigos
mas,
eu
não
resisto
We're
friends,
but
I
can't
resist
you
E
você
também
não
vem
me
enganar
And
you
don't
fool
me
either
É
que
mesmo
a
gente
sendo
diferentes
Even
though
we
are
different
Sente
o
clima
entre
a
gente
You
can
feel
the
chemistry
between
us
E
não
tem
como
negar
And
there's
no
denying
it
E
eu
realmente
não
sou
aparentemente
And
I'm
really
not
apparently
O
que
você
tem
em
mente
What
you
have
in
mind
Deixa
eu
te
provar
Let
me
prove
it
to
you
É
que
mesmo
a
gente
sendo
diferentes
Even
though
we
are
different
Sente
o
clima
entre
a
gente
You
can
feel
the
chemistry
between
us
E
não
tem
como
negar
And
there's
no
denying
it
E
eu
realmente
não
sou
aparentemente
And
I'm
really
not
apparently
O
que
você
tem
em
mente
What
you
have
in
mind
Deixa
eu
te
provar
Let
me
prove
it
to
you
É
que
mesmo
a
gente
sendo
diferentes
Even
though
we
are
different
Sente
o
clima
entre
a
gente
You
can
feel
the
chemistry
between
us
E
não
tem
como
negar
And
there's
no
denying
it
E
eu
realmente
não
sou
aparentemente
And
I'm
really
not
apparently
O
que
você
tem
em
mente
What
you
have
in
mind
Deixa
eu
te
provar
Let
me
prove
it
to
you
É
que
mesmo
a
gente
sendo
diferentes
Even
though
we
are
different
Sente
o
clima
entre
a
gente
You
can
feel
the
chemistry
between
us
E
não
tem
como
negar
And
there's
no
denying
it
E
eu
realmente
não
sou
aparentemente
And
I'm
really
not
apparently
O
que
você
tem
em
mente
What
you
have
in
mind
Deixa
eu
te
provar
Let
me
prove
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.