Paroles et traduction Hellen - La Receta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
no
amarte
si
me
rindo
Как
не
любить
тебя,
если
я
таю
En
tus
abrazos
В
твоих
объятиях
Como
no
mirarte
si
te
miro
Как
не
смотреть
на
тебя,
если
я
смотрю
Y
ahí
mismo
caigo
И
тут
же
теряюсь
Dime
tu
secreto
Открой
мне
свой
секрет
¿Cuál
es
tu
receta?
Каков
твой
рецепт?
Dame
los
ingredientes
de
este
amor
Дай
мне
ингредиенты
этой
любви
¿A
caso
es
fresa?
Может,
это
клубника?
Un
poco
de
Vainilla
Немного
ванили
Tal
vez
unas
cerezas
Может
быть,
вишни
Sé
que
fruta
traes
Знаю,
какой
у
тебя
вкус
Ven
y
dime
ya
confiesa
Ну
же,
скажи,
признайся
Dame
un
abrazo
Подари
мне
объятие
Que
sea
de
frambuesa
Со
вкусом
малины
Y
dame
un
chocolate
И
подари
мне
шоколад
Que
revuelva
mi
cabeza
Чтобы
вскружил
мне
голову
Dame
una
gomita
Дай
мне
мармеладку
Que
me
de
mil
vueltas
Чтобы
меня
закружило
Dame
una
manzana
Дай
мне
яблоко
Pa'
que
este
amor
crezca
Чтобы
эта
любовь
росла
Dame
una
mentica
Дай
мне
маленькую
ложь
Que
me
deje
fresca
Чтобы
я
чувствовала
себя
свежей
Oh
ohh
que
me
deje
inquieta
О-о-о,
чтобы
я
чувствовала
волнение
Dame
al
desayuno
Дай
мне
на
завтрак
Una
sonrisa
fresca
Свежую
улыбку
Dame
al
medio
día
Дай
мне
в
полдень
Una
mirada
tierna
Нежный
взгляд
Endulza
me
la
noche
Подсласти
мне
ночь
Dame
de
tu
esencia
Дай
мне
свою
сущность
Oh
ohh
hasta
que
amanezca
О-о-о,
до
самого
рассвета
Que
me
de
mil
vueltas
Чтобы
меня
закружило
Que
me
deje
fresca
Чтобы
я
чувствовала
себя
свежей
Que
me
deje
inquieta
Чтобы
я
чувствовала
волнение
Pa'
que
este
amor
crezca
Чтобы
эта
любовь
росла
Se
me
me
tienes
embrujada
Ты
меня
околдовал
Con
tu
encanto
Своим
очарованием
Y
no
resistiría
si
me
apartas
de
tu
lado
И
я
не
выдержу,
если
ты
отдалишься
от
меня
Dame
un
abrazo
Подари
мне
объятие
Que
sea
de
frambuesa
Со
вкусом
малины
Y
dame
un
chocolate
И
подари
мне
шоколад
Que
revuelva
mi
cabeza
Чтобы
вскружил
мне
голову
Dame
una
gomita
Дай
мне
мармеладку
Que
me
de
mil
vueltas
Чтобы
меня
закружило
Dame
una
manzana
Дай
мне
яблоко
Pa'
que
este
amor
crezca
Чтобы
эта
любовь
росла
Dame
una
mentica
Дай
мне
маленькую
ложь
Que
me
deje
fresca
Чтобы
я
чувствовала
себя
свежей
Oh
ohh
que
me
deje
inquieta
О-о-о,
чтобы
я
чувствовала
волнение
Dame
al
desayuno
Дай
мне
на
завтрак
Una
sonrisa
fresca
Свежую
улыбку
Dame
al
medio
día
Дай
мне
в
полдень
Una
mirada
tierna
Нежный
взгляд
Endulza
me
la
noche
Подсласти
мне
ночь
Dame
de
tu
esencia
Дай
мне
свою
сущность
Oh
ohh
hasta
que
amanezca
О-о-о,
до
самого
рассвета
Que
me
de
mil
vueltas
Чтобы
меня
закружило
Que
me
deje
fresca
Чтобы
я
чувствовала
себя
свежей
Que
me
deje
inquieta
Чтобы
я
чувствовала
волнение
Pa'
que
este
amor
crezca
Чтобы
эта
любовь
росла
Dime
tu
secreto
Открой
мне
свой
секрет
¿Cuál
es
tu
receta?
Каков
твой
рецепт?
Dame
un
chocolate
Дай
мне
шоколад
Que
revuelva
mi
cabeza
Чтобы
вскружил
мне
голову
Dame
una
gomita
Дай
мне
мармеладку
Que
me
de
mil
vueltas
Чтобы
меня
закружило
Dame
una
manzana
Дай
мне
яблоко
Pa'
que
este
amor
crezca
Чтобы
эта
любовь
росла
Dame
una
mentica
Дай
мне
маленькую
ложь
Que
me
deje
fresca
Чтобы
я
чувствовала
себя
свежей
Oh
ohh
que
me
deje
inquieta
О-о-о,
чтобы
я
чувствовала
волнение
Dame
al
desayuno
Дай
мне
на
завтрак
Una
sonrisa
fresca
Свежую
улыбку
Dame
al
medio
día
Дай
мне
в
полдень
Una
mirada
tierna
Нежный
взгляд
Endulza
me
la
noche
Подсласти
мне
ночь
Dame
de
tu
esencia
Дай
мне
свою
сущность
Oh
ohh
hasta
que
amanezca
О-о-о,
до
самого
рассвета
Que
me
de
mil
vueltas
Чтобы
меня
закружило
Que
me
deje
fresca
Чтобы
я
чувствовала
себя
свежей
Que
me
deje
inquieta
Чтобы
я
чувствовала
волнение
Pa'
que
este
amor
crezca
Чтобы
эта
любовь
росла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mery Hellen Urrego Franco, Angelo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.