Hellfield - Bogna Sworowska - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hellfield - Bogna Sworowska




Bogna Sworowska
Bogna Sworowska
Poznałem tylko jedną pannę, dla której zmieniłbym wszystko
I only know one girl I'd change everything for
I to nie była ta czarna i mała, wpadam w skrajności gdy idę w przyszłość
And it wasn't that small, black girl, I rush to extremes when I think of the future
Podaj Malboro do wina, serce mam czarne jak chłopak z Berlina
Pass the Malboro with the wine, my heart is black like a boy from Berlin
To co mnie rusza to adrenalina, ej, adrenalina
What moves me is adrenaline, hey, adrenaline
Plany mam wielkie jak Rosja i Putin, buduje zawsze od postaw
My plans are as big as Russia and Putin, I always build from scratch
Twój idol prostak, mamy maniery jak Bogna Sworowska
Your idol is a jerk, we have manners like Bogna Sworowska
Bogna Sworowska, ej, ej, Bogna Sworowska
Bogna Sworowska, hey, hey, Bogna Sworowska
Ty gonisz bo czeka gdzieś forsa
You run because there's money waiting somewhere
Ja łamię bariery jak Bogna Sworowska
I break barriers like Bogna Sworowska
Wysokie obcasy, Gazeta Wyborcza
High heels, Gazeta Wyborcza
Nie musi być młoda, musi być mądra
She doesn't have to be young, she has to be smart
Czytać więcej niż bloga, ej, cięta riposta
Read more than a blog, hey, sharp riposte
Gorąca linia, Dominikana
Emergency line, Dominican Republic
Dzwonisz do mnie bo nie chcesz być sama
You call me because you don't want to be alone
Karne myśli jak Michelle Obama
Capital thoughts like Michelle Obama
Wydzwaniam kumpli jak chcę coś podziałać, ej
I call my friends when I want to do something, hey
Ej, chcę coś podziałać, ej
Hey, I want to do something, hey
Ej, chcę coś podziałać, ej
Hey, I want to do something, hey
Ej, chcę coś podziałać, ta
Hey, I want to do something, ta
Proszę, mam tyle doznań (ta)
Please, I have so many experiences (ta)
Jestem po przejściach jak Bogna Sworowska
I've been through it all like Bogna Sworowska
Serce złote nie Tomback (nie)
A heart of gold not Tomback (no)
Zamiary czyste jak butelka polska
Intentions as pure as a Polish bottle
No i gubię się cały w emocjach
And I get lost in all the emotions
I jestem samotny jak Bogna Sworowska
And I'm lonely like Bogna Sworowska
Ej, i kolejna prosta
Hey, and another shot
Życie to praca, a nie tylko spontan
Life is work, not just spontaneity
I czujesz się mordo na siłę
And you feel like you're trying too hard
A ja jak się spocę to pachnę Calvinem
But when I sweat, I smell like Calvin
Nigdy bratu nie odmówiłem
I never said no to my brother
Maniery mam dobre, młody jubiler
I have good manners, a young jeweler
Nie młody diler, a daję euforię jak jesteś tu bliżej
Not a young dealer, but I give you euphoria when you're closer
Zawsze prawdziwie pomagam ludziom bo wierzę w ich siłę
I always help people for real because I believe in their strength
Gorąca linia, Dominikana
Emergency line, Dominican Republic
Dzwonisz do mnie bo nie chcesz być sama
You call me because you don't want to be alone
Karne myśli jak Michelle Obama
Capital thoughts like Michelle Obama
Wydzwaniam kumpli jak chcę coś podziałać, ej
I call my friends when I want to do something, hey
Ej, chcę coś podziałać, ej
Hey, I want to do something, hey
Ej, chcę coś podziałać, ej
Hey, I want to do something, hey
Ej, chcę coś podziałać, ta
Hey, I want to do something, ta





Writer(s): Dawid Karol łopatowski, Michał Jacek Kacprzak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.