Paroles et traduction Hellhills - Flinch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
know
all
the
things
I
do
Тебе
никогда
не
узнать
всего,
что
я
делаю,
Cause
you
like
me
as
long
as
I
act
like
you
Ведь
ты
любишь
меня,
пока
я
веду
себя,
как
ты.
The
hunger
makes
you
act
like
a
fool
Голод
заставляет
тебя
вести
себя
как
дурака.
After
all
it's
alright,
cause
I
hate
you
too
В
конце
концов,
всё
в
порядке,
ведь
я
тоже
тебя
ненавижу.
It's
slowly
killing
me,
I'm
patiently
waiting
for
it
to
stop
Это
медленно
убивает
меня,
я
терпеливо
жду,
когда
это
кончится.
And
after
all
the
shit
we've
been
through
И
после
всего
дерьма,
через
которое
мы
прошли,
You
still
think
you're
not
enough
Ты
всё
ещё
думаешь,
что
тебя
недостаточно.
Show
me
one
thing
that
makes
me
feel
alive
Покажи
мне
хоть
что-то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой.
Cliché,
I
think
I'm
my
own
parasite
Банально,
но
я
думаю,
что
я
свой
собственный
паразит.
Hurt
me,
don't
flinch,
think
of
an
alibi
Сделай
мне
больно,
не
вздрагивай,
придумай
алиби.
Pretend
to
be
alright
with
wasting
all
your
fucking
life
Притворись,
что
всё
в
порядке,
тратя
всю
свою
чёртову
жизнь
впустую.
I
owe
you
nothing,
don't
make
me
start
a
war
Я
тебе
ничего
не
должна,
не
заставляй
меня
начинать
войну.
I'll
promise
you
nothing,
can't
trust
myself
no
more
Я
тебе
ничего
не
обещаю,
больше
не
могу
себе
доверять.
Keep
telling
me
all
the
prettiest
lies
Продолжай
говорить
мне
самую
сладкую
ложь,
When
I
tell
you
the
truth
don't
you
act
so
surprised
Когда
я
говорю
тебе
правду,
не
нужно
выглядеть
таким
удивлённым.
The
hunger
made
you
stay
by
my
side
Голод
заставил
тебя
остаться
рядом
со
мной.
After
all
it's
alright,
I
would
hate
you
to
die
В
конце
концов,
всё
в
порядке,
я
бы
не
хотела,
чтобы
ты
умер.
It's
slowly
killing
me,
I'm
patiently
waiting
for
it
to
stop
Это
медленно
убивает
меня,
я
терпеливо
жду,
когда
это
кончится.
And
after
all
the
shit
we've
been
through
И
после
всего
дерьма,
через
которое
мы
прошли,
You
still
think
you're
not
enough
Ты
всё
ещё
думаешь,
что
тебя
недостаточно.
Show
me
one
thing
that
makes
me
feel
alive
Покажи
мне
хоть
что-то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
живой.
Cliché,
I
think
I'm
my
own
parasite
Банально,
но
я
думаю,
что
я
свой
собственный
паразит.
Hurt
me,
don't
flinch,
think
of
an
alibi
Сделай
мне
больно,
не
вздрагивай,
придумай
алиби.
Pretend
to
be
alright
with
wasting
all
your
fucking
life
Притворись,
что
всё
в
порядке,
тратя
всю
свою
чёртову
жизнь
впустую.
I
owe
you
nothing,
don't
make
me
start
a
war
Я
тебе
ничего
не
должна,
не
заставляй
меня
начинать
войну.
I'll
promise
you
nothing,
can't
trust
myself
no
more
Я
тебе
ничего
не
обещаю,
больше
не
могу
себе
доверять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.