Hellhills - Flinch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hellhills - Flinch




Flinch
Вздрагивание
You'll never know all the things I do
Тебе никогда не узнать всего, что я делаю,
Cause you like me as long as I act like you
Ведь ты любишь меня, пока я веду себя, как ты.
The hunger makes you act like a fool
Голод заставляет тебя вести себя как дурака.
After all it's alright, cause I hate you too
В конце концов, всё в порядке, ведь я тоже тебя ненавижу.
It's slowly killing me, I'm patiently waiting for it to stop
Это медленно убивает меня, я терпеливо жду, когда это кончится.
And after all the shit we've been through
И после всего дерьма, через которое мы прошли,
You still think you're not enough
Ты всё ещё думаешь, что тебя недостаточно.
Show me one thing that makes me feel alive
Покажи мне хоть что-то, что заставляет меня чувствовать себя живой.
Cliché, I think I'm my own parasite
Банально, но я думаю, что я свой собственный паразит.
Hurt me, don't flinch, think of an alibi
Сделай мне больно, не вздрагивай, придумай алиби.
Pretend to be alright with wasting all your fucking life
Притворись, что всё в порядке, тратя всю свою чёртову жизнь впустую.
I owe you nothing, don't make me start a war
Я тебе ничего не должна, не заставляй меня начинать войну.
I'll promise you nothing, can't trust myself no more
Я тебе ничего не обещаю, больше не могу себе доверять.
Keep telling me all the prettiest lies
Продолжай говорить мне самую сладкую ложь,
When I tell you the truth don't you act so surprised
Когда я говорю тебе правду, не нужно выглядеть таким удивлённым.
The hunger made you stay by my side
Голод заставил тебя остаться рядом со мной.
After all it's alright, I would hate you to die
В конце концов, всё в порядке, я бы не хотела, чтобы ты умер.
It's slowly killing me, I'm patiently waiting for it to stop
Это медленно убивает меня, я терпеливо жду, когда это кончится.
And after all the shit we've been through
И после всего дерьма, через которое мы прошли,
You still think you're not enough
Ты всё ещё думаешь, что тебя недостаточно.
Show me one thing that makes me feel alive
Покажи мне хоть что-то, что заставляет меня чувствовать себя живой.
Cliché, I think I'm my own parasite
Банально, но я думаю, что я свой собственный паразит.
Hurt me, don't flinch, think of an alibi
Сделай мне больно, не вздрагивай, придумай алиби.
Pretend to be alright with wasting all your fucking life
Притворись, что всё в порядке, тратя всю свою чёртову жизнь впустую.
I owe you nothing, don't make me start a war
Я тебе ничего не должна, не заставляй меня начинать войну.
I'll promise you nothing, can't trust myself no more
Я тебе ничего не обещаю, больше не могу себе доверять.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.