加藤達也 - I Need You! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 加藤達也 - I Need You!




I Need You!
Ты мне нужна!
キミがいなくちゃっ!
Без тебя!
はじまらないも~ん!!!!!
Ничего не начнется~!!!!!
アドリブな毎日を キミと過ごすトキメキ
Каждый день - импровизация, трепет от времени, проведенного с тобой
春夏秋冬それぞれに胸が
Весной, летом, осенью, зимой, каждый раз мое сердце
キュン!と跳ねだす
Бум! Подпрыгивает
"もっと"愛をつめて
"Еще больше" любви добавь
"ぎゅっと"ハグで歌おう
"Крепче" обними и давай петь
ぽっかぽかソングに 包まれて うれしいな!
Окруженный теплой песней я счастлив!
かけがえのないみんなでつくる このカタチは
Эта форма, которую мы создали все вместе, такая незаменимая
ひとりだって(ハッピー!)
Даже один (Счастлив!)
欠けちゃダメだ!(ハッピー!)
Не смей исчезать! (Счастлив!)
キミがいなくちゃっ!!
Без тебя никак!!
きずなキラキラ ボクらをつないで
Блестящие узы связывают нас
ちょうちょ結びで飛んでく~!
Взлетим, связанные бантиком~!
向かう場所は きっとハッピーだっ
Место, куда мы направляемся, определенно счастливое
(にっぱにっぱ!)
(Ниппа-ниппа!)
えがおの花びら
Лепестки улыбок
(にっぱにっぱ!)
(Ниппа-ниппа!)
世界へ舞いあがれ!
Взлетим в мир!
ハッピー!ラッキー!スマイル!イエーイ!!
Счастье! Удача! Улыбайся! Йеей!!
はちゃめちゃな毎日も キミがしあわせを呼ぶ
Даже в самые сумасшедшие дни ты приносишь счастье
朝昼夜も1分1秒でも一緒にいたいっ!
Утром, днем и ночью, каждую секунду хочу быть с тобой!
"そっと"夢にふれて
"Тихонько" коснусь мечты
"もっと"ハートで踊ろう
"Еще больше" станцуем от всего сердца
あっつあつボイスで 願い事 唱えるね!
Горячим голосом загадаю желание!
かけがえのないみんなで笑う この時間は
Это время, когда мы смеемся все вместе, такое ценное
ひとりだって(ラッキー!)
Даже один (Удачлив!)
欠けちゃダメだ!(ラッキー!)
Не смей исчезать! (Удачлив!)
キミがいなくちゃっ!!
Без тебя никак!!
いのちピカピカ ボクらのチカラで
Жизнь сияет, с нашей силой
運命は輝きだす~!
Судьба начинает сиять~!
出会う日々は きっとラッキーだっ
Дни, когда мы встречаемся, обязательно будут счастливыми
(にっぱにっぱ!)
(Ниппа-ниппа!)
えがおのくす玉
Фейерверк улыбок
(にっぱにっぱ!)
(Ниппа-ниппа!)
世界へプレゼント!
Подарок миру!
ハッピー!ラッキー!スマイル!イエーイ!!
Счастье! Удача! Улыбайся! Йеей!!
かけがえのないみんなで願う あの未来は
То будущее, о котором мы мечтаем все вместе, такое ценное
ひとりだって(ハッピー!)
Даже один (Счастлив!)
欠けちゃダメだ!(ハッピー!)
Не смей исчезать! (Счастлив!)
キミがいなくちゃっ!!
Без тебя никак!!
きずなキラキラ ボクらをつないで
Блестящие узы связывают нас
ちょうちょ結びで飛んでく~!
Взлетим, связанные бантиком~!
向かう場所は きっとハッピーだっ
Место, куда мы направляемся, определенно счастливое
(にっぱにっぱ!)
(Ниппа-ниппа!)
えがおの花びら
Лепестки улыбок
(にっぱにっぱ!)
(Ниппа-ниппа!)
世界へ舞いあがれ!
Взлетим в мир!
ハッピー!ラッキー!スマイル!イエーイ!!
Счастье! Удача! Улыбайся! Йеей!!





Writer(s): Hitoshi Fujima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.