Paroles et traduction Hellogoodbye - Getting Old
When
we
were
younger
Когда
мы
были
моложе
Time
was
under
careful
lock
and
key
Время
было
под
тщательным
замком.
Now
it's
open
Теперь
она
открыта.
Tipped
and
pourin'
out
all
over
me
Опрокинутый
и
изливающийся
на
меня.
Oh,
what
a
shame
that
our
days,
you
explained
О,
как
жаль,
что
наши
дни
ты
объяснил.
I
thought
you
had
meant
they
were
long
Я
думал,
ты
имела
в
виду,
что
они
длинные.
Not
'till
the
night
when
I
turned
25
До
той
ночи,
когда
мне
исполнилось
25
лет.
I
saw
that
I
had
it
all
wrong
Я
понял,
что
ошибся.
I
was
gettin'
tired
Я
начинал
уставать.
Of
lettin'
all
my
hours
pass
О
том,
чтобы
позволить
всем
моим
часам
проходить
мимо.
Hopin'
someday
soon
or
somewhere
Надеюсь,
что
когда-нибудь
скоро
или
где-нибудь
еще
Everything
would
last
Все
будет
длиться
вечно.
Oh,
what
a
shame
when
I
look
at
your
frame
О,
какой
позор,
когда
я
смотрю
на
твою
фигуру
I
know
someday
it
will
be
dust
Я
знаю,
когда-нибудь
это
станет
прахом.
Not
that
the
thought
is
that
close
'cause
it's
not
Не
то
чтобы
эта
мысль
была
так
близка,
потому
что
это
не
так.
But
I
guess
it's
just
creepin'
up
Но
я
думаю,
что
это
просто
подкрадывается.
Oh
and
it's
not
that
bad
О
и
это
не
так
уж
плохо
It's
all
this
time
we've
had
Это
все
время,
что
у
нас
было.
Things
that
could
be
became
mystery
То,
что
могло
бы
быть,
стало
тайной.
We'll
never
know
instead
Вместо
этого
мы
никогда
не
узнаем.
Oh,
we're
not
too
far
gone
О,
мы
не
так
уж
далеко
зашли.
It
hasn't
been
that
long
Прошло
не
так
уж
много
времени.
Oh
and
our
empty
teacup
is
getting
filled
up
О
и
наша
пустая
чашка
наполняется
So
we'll
never
have
to
dread
getting
old
Так
что
нам
никогда
не
придется
бояться
старости.
Oh
but
it's
not
that
bad
О
но
все
не
так
уж
плохо
It's
all
this
time
we've
had
Это
все
время,
что
у
нас
было.
The
things
that
could
be
became
mystery
То,
что
могло
бы
быть,
стало
тайной.
We'll
never
know
instead
Вместо
этого
мы
никогда
не
узнаем.
Oh,
we're
not
too
far
gone
О,
мы
не
так
уж
далеко
зашли.
It
hasn't
been
that
long
Прошло
не
так
уж
много
времени.
Oh
and
our
teacup
is
getting
filled
up
О
и
наша
чашка
наполняется
So
we'll
never
have
to
dread
getting
old
Так
что
нам
никогда
не
придется
бояться
старости.
Getting
old,
getting
old,
getting
old
Старею,
старею,
старею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forrest Scott Kline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.