Paroles et traduction Helloween - Can do it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
feel
weak
Когда
ты
чувствуешь
себя
слабой,
When
you
feel
small
Когда
ты
чувствуешь
себя
маленькой,
I
tell
you
there's
a
best
inside
you
yet
unknown
Я
говорю
тебе,
внутри
тебя
есть
лучшее,
пока
неизвестное.
When
times
get
rough
Когда
времена
становятся
трудными,
And
you're
being
played
И
с
тобой
играют,
You
ain't
gonna
flinch
or
run
away,
cry
like
a
babe
Ты
не
дрогнешь
и
не
убежишь,
не
будешь
плакать,
как
дитя.
I
say
that
you'd
be
so
surprised
seeing
what
is
in
for
you
Я
говорю,
ты
будешь
так
удивлена,
увидев,
что
тебя
ждет.
If
after
all
you'd
still
deny
it,
there's
nothing
I
can
do
Если
после
всего
этого
ты
всё
ещё
будешь
отрицать,
я
ничего
не
смогу
сделать.
Come
along,
aw
Пойдем,
aw
Well,
you
can
do
it
Ну,
ты
сможешь
это
сделать,
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
When
all
others
turn
their
backs
on
you
Когда
все
остальные
отворачиваются
от
тебя,
There
is
still
yourself
to
prove
it
to
Ты
всё
ещё
можешь
доказать
самой
себе,
That
you
can
do
it
Что
ты
сможешь
это
сделать.
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
If
the
whole
damn
world
abandoned
you
Если
весь
проклятый
мир
бросил
тебя,
You're
the
only
one
worth
listening
to
Ты
единственная,
кого
стоит
слушать.
So,
come
one,
come
on,
come
on
Так
что
давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on,
get
on
Давай,
давай,
продолжай.
Now
look
at
you,
wearing
a
crown
Теперь
посмотри
на
себя,
ты
носишь
корону,
Having
achieved
now
all
your
dreams
in
just
one
go
Достигнув
всех
своих
мечтаний
одним
махом.
What
did
I
say,
you
got
it
made
Что
я
говорил?
У
тебя
всё
получилось.
Still
pondering
on
that
spiteful
things
of
long
ago,
no
Всё
ещё
размышляешь
о
злобных
вещах
из
прошлого?
Нет.
I
said
that
you'd
be
so
surprised
seeing
what
is
in
for
you
Я
говорил,
ты
будешь
так
удивлена,
увидев,
что
тебя
ждет.
If
after
all
that
you'd
still
deny
there's
nothing
I
can
do
Если
после
всего
этого
ты
всё
ещё
будешь
отрицать,
я
ничего
не
смогу
сделать.
Well,
you
can
do
it
Ну,
ты
сможешь
это
сделать,
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
When
all
others
turn
their
backs
on
you
Когда
все
остальные
отворачиваются
от
тебя,
There
is
still
yourself
to
prove
it
to
Ты
всё
ещё
можешь
доказать
самой
себе,
That
you
can
do
it
Что
ты
сможешь
это
сделать.
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
If
the
whole
damn
world
abandoned
you
Если
весь
проклятый
мир
бросил
тебя,
You're
the
only
one
worth
listening
to
Ты
единственная,
кого
стоит
слушать.
So
come
on,
come
on,
come
on
Так
что
давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on,
get
on
Давай,
давай,
продолжай.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on,
get
on
Давай,
давай,
продолжай.
Well,
you
can
do
it
Ну,
ты
сможешь
это
сделать,
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
When
all
the
others
turn
their
backs
on
you
Когда
все
остальные
отворачиваются
от
тебя,
There
is
still
yourself
to
prove
it
to
Ты
всё
ещё
можешь
доказать
самой
себе,
That
you
can
do
it
Что
ты
сможешь
это
сделать.
There's
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
сложного.
If
the
whole
damn
world
abandoned
you
Если
весь
проклятый
мир
бросил
тебя,
You're
the
only
one
worth
listening
to
Ты
единственная,
кого
стоит
слушать.
So
come
on,
come
on,
come
on
Так
что
давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on,
get
on
Давай,
давай,
продолжай.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on,
get
on
Давай,
давай,
продолжай.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on,
get
on
Давай,
давай,
продолжай.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
Come
on,
come
on,
get
on
Давай,
давай,
продолжай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Weikath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.