Helloween - Can do it - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helloween - Can do it




Can do it
Ты сможешь
When you feel weak
Когда ты чувствуешь себя слабой,
When you feel small
Когда ты чувствуешь себя маленькой,
I tell you there's a best inside you yet unknown
Я говорю тебе, внутри тебя есть лучшее, пока неизвестное.
When times get rough
Когда времена становятся трудными,
And you're being played
И с тобой играют,
You ain't gonna flinch or run away, cry like a babe
Ты не дрогнешь и не убежишь, не будешь плакать, как дитя.
I say that you'd be so surprised seeing what is in for you
Я говорю, ты будешь так удивлена, увидев, что тебя ждет.
If after all you'd still deny it, there's nothing I can do
Если после всего этого ты всё ещё будешь отрицать, я ничего не смогу сделать.
Listen up
Слушай,
Come along, aw
Пойдем, aw
Well, you can do it
Ну, ты сможешь это сделать,
There's nothing to it
В этом нет ничего сложного.
When all others turn their backs on you
Когда все остальные отворачиваются от тебя,
There is still yourself to prove it to
Ты всё ещё можешь доказать самой себе,
That you can do it
Что ты сможешь это сделать.
There's nothing to it
В этом нет ничего сложного.
If the whole damn world abandoned you
Если весь проклятый мир бросил тебя,
You're the only one worth listening to
Ты единственная, кого стоит слушать.
So, come one, come on, come on
Так что давай, давай, давай,
Come on, come on, get on
Давай, давай, продолжай.
Now look at you, wearing a crown
Теперь посмотри на себя, ты носишь корону,
Having achieved now all your dreams in just one go
Достигнув всех своих мечтаний одним махом.
What did I say, you got it made
Что я говорил? У тебя всё получилось.
Still pondering on that spiteful things of long ago, no
Всё ещё размышляешь о злобных вещах из прошлого? Нет.
I said that you'd be so surprised seeing what is in for you
Я говорил, ты будешь так удивлена, увидев, что тебя ждет.
If after all that you'd still deny there's nothing I can do
Если после всего этого ты всё ещё будешь отрицать, я ничего не смогу сделать.
Listen up
Слушай,
Come along
Пойдем.
Well, you can do it
Ну, ты сможешь это сделать,
There's nothing to it
В этом нет ничего сложного.
When all others turn their backs on you
Когда все остальные отворачиваются от тебя,
There is still yourself to prove it to
Ты всё ещё можешь доказать самой себе,
That you can do it
Что ты сможешь это сделать.
There's nothing to it
В этом нет ничего сложного.
If the whole damn world abandoned you
Если весь проклятый мир бросил тебя,
You're the only one worth listening to
Ты единственная, кого стоит слушать.
So come on, come on, come on
Так что давай, давай, давай,
Come on, come on, get on
Давай, давай, продолжай.
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай,
Come on, come on, get on
Давай, давай, продолжай.
Well, you can do it
Ну, ты сможешь это сделать,
There's nothing to it
В этом нет ничего сложного.
When all the others turn their backs on you
Когда все остальные отворачиваются от тебя,
There is still yourself to prove it to
Ты всё ещё можешь доказать самой себе,
That you can do it
Что ты сможешь это сделать.
There's nothing to it
В этом нет ничего сложного.
If the whole damn world abandoned you
Если весь проклятый мир бросил тебя,
You're the only one worth listening to
Ты единственная, кого стоит слушать.
So come on, come on, come on
Так что давай, давай, давай,
Come on, come on, get on
Давай, давай, продолжай.
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай,
Come on, come on, get on
Давай, давай, продолжай.
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай,
Come on, come on, get on
Давай, давай, продолжай.
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай,
Come on, come on, get on
Давай, давай, продолжай.
Yeah-yeah
Yeah-yeah





Writer(s): Michael Weikath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.