Paroles et traduction Helloween - Dr. Stein (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Stein (Live)
Доктор Штайн (концертная запись)
Once
they
killed
his
monster
when
it
went
into
a
trap
Когда-то
они
убили
его
монстра,
заманив
в
ловушку,
Now
he's
making
better
ones
on
a
higher
step
Теперь
он
создаёт
лучших,
поднявшись
на
ступеньку
выше.
On
a
warm
summer
day
the
doctor
went
away
Тёплым
летним
днём
доктор
уехал,
To
a
place
where
he
could
make
it
real
Туда,
где
он
мог
воплотить
это
в
реальность.
His
assistant's
hips
were
nice
У
его
ассистентки
были
красивые
бёдра,
So
he
cloned
her
once
or
twice
Поэтому
он
клонировал
её
разок-другой.
Now
his
hips
are
aching
what
a
deal
Теперь
у
него
болят
бёдра,
вот
так
сделка.
Dr.
Stein
grows
funny
creatures
Доктор
Штайн
выращивает
забавных
созданий,
Lets
them
run
into
the
night
Выпускает
их
в
ночь.
They
become
great
rock
musicians
Они
становятся
великими
рок-музыкантами,
And
their
time
is
right
И
их
время
пришло.
Sometimes
when
he's
feeling
bored
Иногда,
когда
ему
скучно,
He's
calling
it
a
day
Он
заканчивает
работу.
He's
got
his
computers
and
they
do
it
their
own
way
У
него
есть
компьютеры,
и
они
делают
всё
сами.
They
mix
some
DNA,
some
skina
and
a
certain
spray
Они
смешивают
ДНК,
немного
кожи
и
особый
спрей,
You
can
watch
it
on
a
laser
screen
Ты
можешь
наблюдать
за
этим
на
лазерном
экране.
And
the
fellow's
blue
and
grey
И
парень
синий
с
серым,
Or
sometimes
pink
and
green
Или
иногда
розовый
с
зелёным.
Just
check
it
out
on
Halloween
Просто
посмотри
на
это
в
Хэллоуин.
Dr.
Stein
grows
funny
creatures
Доктор
Штайн
выращивает
забавных
созданий,
Lets
them
run
into
the
night
Выпускает
их
в
ночь.
They
become
great
politicians
Они
становятся
великими
политиками,
And
their
time
is
right
И
их
время
пришло.
[Solo:
Mike/Kai/Mike/Kai]
[Соло:
Майк/Кай/Майк/Кай]
One
night
he
cloned
himself
Однажды
ночью
он
клонировал
себя,
Put
his
brother
on
a
shelf
Поставил
своего
брата
на
полку.
But
when
he
fell
asleep
that
night
Но
когда
он
заснул
той
ночью,
It
crept
up
from
behind
and
thought
"well
never
mind"
Клон
подкрался
сзади
и
подумал:
"А,
какая
разница",
Took
a
syringe
and
blew
out
his
life
Взял
шприц
и
выпустил
из
него
жизнь.
Dr.
Stein
grows
funny
creatures
Доктор
Штайн
выращивает
забавных
созданий,
Lets
them
run
into
the
night
Выпускает
их
в
ночь.
They
become
a
great
possession
Они
становятся
великим
достоянием,
And
their
time
is
right
И
их
время
пришло.
Dr.
Stein
grows
funny
creatures
Доктор
Штайн
выращивает
забавных
созданий,
Lets
them
run
into
the
night
Выпускает
их
в
ночь.
They
become
a
great
oppression
Они
становятся
великим
гнётом,
And
their
time
is
right
И
их
время
пришло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEIKATH MICHAEL INGO JOACHIM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.