Helloween - If I Could Fly [Live 2019] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helloween - If I Could Fly [Live 2019]




If I Could Fly [Live 2019]
Если бы я мог летать [Live 2019]
No fear, no pain
Нет страха, нет боли
Nobody left to blame
Некого винить
I'll try alone
Я попытаюсь один
Make destiny my own
Свою судьбу вершить
I learn to free my mind
Я учусь освобождать свой разум
Myself I now must find
Себя теперь я должен найти
Once more
Ещё раз
Once more
Ещё раз
If I could fly
Если бы я мог летать
Like the king of the sky
Как король неба парить
Could not tumble nor fall
Не споткнуться, не упасть
I would picture it all
Я бы мог всё представить себе
If I could fly
Если бы я мог летать
See the world through my eyes
Увидеть мир моими глазами, любимая
Would not stumble nor fail
Не оступиться, не упасть
To the heavens I sail
К небесам я взлечу
If I could fly
Если бы я мог летать
So here I am
Вот я здесь
In solitude I stand
В одиночестве стою
I've got dreams inside I need to realize
У меня есть мечты внутри, которые я должен осуществить
My faith has grown
Моя вера окрепла
No fear of the unknown
Нет страха перед неизвестным
No more (no more)
Больше нет (больше нет)
No more
Больше нет
If I could fly
Если бы я мог летать
Like the king of the sky
Как король неба парить
Could not tumble nor fall
Не споткнуться, не упасть
I would picture it all
Я бы мог всё представить себе
If I could fly
Если бы я мог летать
See the world through my eyes
Увидеть мир моими глазами, любимая
Would not stumble nor fail
Не оступиться, не упасть
I could ravage my jail
Я мог бы разрушить свою тюрьму
If I could fly
Если бы я мог летать
If I could, if I could fly
Если бы я мог, если бы я мог летать
If I could, if I could fly, if I could
Если бы я мог, если бы я мог летать, если бы я мог
If I could fly
Если бы я мог летать
Like the king of the sky
Как король неба парить
Could not tumble nor fall
Не споткнуться, не упасть
I would picture it all
Я бы мог всё представить себе
If I could fly
Если бы я мог летать
See the world through my eyes
Увидеть мир моими глазами, любимая
Would not stumble nor fail
Не оступиться, не упасть
To the heavens I sail
К небесам я взлечу
If I could fly (if I could, if I could)
Если бы я мог летать (если бы я мог, если бы я мог)
Like the king of the sky (fly)
Как король неба парить (летать)
Could not tumble nor fall (if I could, if I could)
Не споткнуться, не упасть (если бы я мог, если бы я мог)
I would picture it all (fly)
Я бы мог всё представить себе (летать)
If I could fly (if I could, if I could)
Если бы я мог летать (если бы я мог, если бы я мог)
See the world through my eyes (fly)
Увидеть мир моими глазами, любимая (летать)
Would not stumble nor fail (if I could, if I could)
Не оступиться, не упасть (если бы я мог, если бы я мог)
I could ravage my jail (fly)
Я мог бы разрушить свою тюрьму (летать)
If I could fly (if I could, if I could)
Если бы я мог летать (если бы я мог, если бы я мог)
Like the king of the sky (fly)
Как король неба парить (летать)
Could not tumble nor fall (if I could, if I could)
Не споткнуться, не упасть (если бы я мог, если бы я мог)
I would picture it all (fly)
Я бы мог всё представить себе (летать)
If I could fly (if I could, if I could)
Если бы я мог летать (если бы я мог, если бы я мог)
See the world through my eyes
Увидеть мир моими глазами, любимая






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.