Paroles et traduction Helloween - Straight Out of Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Out of Hell
Прямиком из ада
Straight
out
of
hell
I
waste
my
life
not
for
tomorrow
Прямиком
из
ада,
я
трачу
свою
жизнь,
не
думая
о
завтрашнем
дне,
Straight
out
of
hell
I'm
only
livin'
for
today
Прямиком
из
ада,
я
живу
только
сегодняшним
днем.
I
roll
the
dice
I
know
that
something
strange
is
coming
Я
бросаю
кости,
я
знаю,
что
грядет
нечто
странное,
I'm
cold
as
ice
I
always
take
it
as
it
comes
Я
холоден,
как
лед,
я
всегда
принимаю
всё
как
есть.
Ain't
no
eternity,
ain't
no
salvation
in
this
damnation
we
will
burn
Нет
вечности,
нет
спасения
в
этом
проклятии,
мы
будем
гореть.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада,
There's
no
tomorrow
there
is
no
farewell
Нет
завтрашнего
дня,
нет
прощания.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада,
I'm
gonna
lose
it
but
it
feels
so
well
Я
всё
потеряю,
но
это
так
прекрасно.
I'm
straight
out
of
hell
Я
прямиком
из
ада.
No
ace
to
play
I
live
my
life
with
no
protection
Нет
туза
в
рукаве,
я
живу
без
защиты,
The
price
I
pay
my
act
of
grace
will
be
denied
Цена,
которую
я
плачу,
– моя
милость
будет
отвергнута.
This
road
to
hell
and
I
won't
find
no
resurrection
Эта
дорога
в
ад,
и
я
не
найду
воскресения,
Cause
I
will
sell
my
dirty
soul
to
rock'n'roll
Потому
что
я
продам
свою
грязную
душу
рок-н-роллу.
Ain't
no
eternity,
ain't
no
salvation
in
this
damnation
Нет
вечности,
нет
спасения
в
этом
проклятии,
We
will
burn
Мы
будем
гореть.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада,
There's
no
tomorrow
there
is
no
farewell
Нет
завтрашнего
дня,
нет
прощания.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада,
I'm
gonna
lose
it
but
it
feels
so
well
Я
всё
потеряю,
но
это
так
прекрасно.
Straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада.
So
sad
and
lonely
I
go
down
Так
грустно
и
одиноко
я
иду
ко
дну,
No
helping
hand
no
soul
around
Нет
руки
помощи,
ни
души
вокруг.
I
lost
my
faith
so
long
ago
Я
потерял
свою
веру
так
давно,
A
million
tears
are
gonna
flow
Миллион
слез
прольется.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада,
There's
no
tomorrow
there
is
no
farewell
Нет
завтрашнего
дня,
нет
прощания.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада,
I'm
gonna
lose
it
but
it
feels
so
well
Я
всё
потеряю,
но
это
так
прекрасно.
I'm
straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Я
прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада,
There's
no
tomorrow
there
is
no
farewell
Нет
завтрашнего
дня,
нет
прощания.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада,
I'm
gonna
lose
it
but
it
feels
so
well
Я
всё
потеряю,
но
это
так
прекрасно.
I'm
straight
out
of
hell
Я
прямиком
из
ада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GROSSKOPF MARKUS PETER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.