Paroles et traduction Helloween - Straight Out of Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
out
of
hell
I
waste
my
life
not
for
tomorrow
Прямиком
из
ада
я
трачу
свою
жизнь
впустую
не
ради
завтрашнего
дня
Straight
out
of
hell
I'm
only
livin'
for
today
Прямиком
из
ада
я
живу
только
сегодняшним
днем.
I
roll
the
dice
I
know
that
something
strange
is
coming
Я
бросаю
кости
я
знаю
что
грядет
что
то
странное
I'm
cold
as
ice
I
always
take
it
as
it
comes
Я
холоден
как
лед
я
всегда
принимаю
все
как
есть
Ain't
no
eternity,
ain't
no
salvation
in
this
damnation
we
will
burn
Нет
вечности,
нет
спасения
в
этом
проклятии,
которое
мы
сожжем.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада.
There's
no
tomorrow
there
is
no
farewell
Нет
завтрашнего
дня
нет
прощания
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада.
I'm
gonna
lose
it
but
it
feels
so
well
Я
потеряю
его
но
мне
так
хорошо
I'm
straight
out
of
hell
Я
прямиком
из
ада.
No
ace
to
play
I
live
my
life
with
no
protection
Нет
туза,
чтобы
играть,
я
живу
своей
жизнью
без
защиты.
The
price
I
pay
my
act
of
grace
will
be
denied
Цена,
которую
я
плачу,
мой
акт
милосердия
будет
отвергнут.
This
road
to
hell
and
I
won't
find
no
resurrection
Это
дорога
в
ад,
и
я
не
найду
никакого
воскрешения.
Cause
I
will
sell
my
dirty
soul
to
rock'n'roll
Потому
что
я
продам
свою
грязную
душу
рок-н-роллу.
Ain't
no
eternity,
ain't
no
salvation
in
this
damnation
Нет
вечности,
нет
спасения
в
этом
проклятии.
We
will
burn
Мы
будем
гореть.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада.
There's
no
tomorrow
there
is
no
farewell
Нет
завтрашнего
дня
нет
прощания
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада.
I'm
gonna
lose
it
but
it
feels
so
well
Я
потеряю
его
но
мне
так
хорошо
Straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада.
So
sad
and
lonely
I
go
down
Мне
так
грустно
и
одиноко
что
я
иду
ко
дну
No
helping
hand
no
soul
around
Ни
руки
помощи
ни
души
вокруг
I
lost
my
faith
so
long
ago
Я
потерял
свою
веру
так
давно.
A
million
tears
are
gonna
flow
Миллион
слез
потечет
рекой.
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада.
There's
no
tomorrow
there
is
no
farewell
Нет
завтрашнего
дня
нет
прощания
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада.
I'm
gonna
lose
it
but
it
feels
so
well
Я
потеряю
его
но
мне
так
хорошо
I'm
straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Я
прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада.
There's
no
tomorrow
there
is
no
farewell
Нет
завтрашнего
дня
нет
прощания
Straight
out
of
hell,
straight
out
of
hell
Прямиком
из
ада,
прямиком
из
ада.
I'm
gonna
lose
it
but
it
feels
so
well
Я
потеряю
его
но
мне
так
хорошо
I'm
straight
out
of
hell
Я
прямиком
из
ада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GROSSKOPF MARKUS PETER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.