Helloween - The Invisible Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helloween - The Invisible Man




I'm the one who wants show
Я тот, кто хочет шоу.
You a secret of your cheating world
Ты-тайна своего изменчивого мира.
Wherever I will go
Куда бы я ни пошел.
No one can see me
Никто не видит меня.
'Cause I'm the invisible man
Потому что я человек-невидимка.
I'm a creature with one goal
Я-существо с одной целью.
Rise up to heaven when the time has come
Восстань на небеса, когда придет время.
I have no body but a soul
У меня нет тела, кроме души.
Gods law is written on my way forever
Боги закон написан на моем пути навсегда.
Time by time I think it's over
Время от времени я думаю, что все кончено.
The malediction I have got
Зловещее у меня есть.
When the world was younger
Когда мир был моложе.
I've been captured in the name of god!
Меня поймали во имя Господа!
To save people, but who cares?
Спасать людей, но кого это волнует?
Who cares?
Кого это волнует?
Since a thousand years
С тысячи лет ...
Until the holy land will come!
Пока не придет святая земля!
Here I am the invisible man
Здесь я-человек-невидимка.
A lost fallen angel helping mankind where I can
Потерянный падший ангел, помогающий человечеству, где только могу.
My memories are there to save your world
Мои воспоминания здесь, чтобы спасти твой мир.
For you I'm the invisible man
Для тебя Я Человек-невидимка.
There's the destiny you don't know
Есть судьба, которую ты не знаешь.
I'm a guardian angel and wherever you will go
Я ангел-хранитель, и куда бы ты ни пошла.
You fight through your life not alone
Ты сражаешься всю свою жизнь не один.
You can't hear me, nor see me
Ты не слышишь меня и не видишь.
But trust the holy flow
Но верь святому потоку.
Here I am the invisible man
Здесь я-человек-невидимка.
A lost fallen angel helping mankind where I can
Потерянный падший ангел, помогающий человечеству, где только могу.
My memories are there to save your world
Мои воспоминания здесь, чтобы спасти твой мир.
For you I'm the invisible man
Для тебя Я Человек-невидимка.
Here I am the invisible man
Здесь я-человек-невидимка.
A lost fallen angel helping mankind where I can
Потерянный падший ангел, помогающий человечеству, где только могу.
My memories are there to save your world
Мои воспоминания здесь, чтобы спасти твой мир.
For you I'm the invisible man
Для тебя Я Человек-невидимка.
Here I am the invisible man
Здесь я-человек-невидимка.
A lost fallen angel helping mankind where I can (A lost fallen angel)
Потерянный падший ангел, помогающий человечеству, где я могу (потерянный падший ангел).
My memories are there to save your world
Мои воспоминания здесь, чтобы спасти твой мир.
For you I'm the invisible man
Для тебя Я Человек-невидимка.
I'm the invisible man
Я человек-невидимка.
Invisible man
Человек-невидимка.
(Invisible man)
(Человек-невидимка)
A lost fallen angel
Потерянный падший ангел.
(Invisible man)
(Человек-невидимка)
Invisible man
Человек-невидимка.
Invisible man
Человек-невидимка.
(Invisible man)
(Человек-невидимка)
A lost fallen angel
Потерянный падший ангел.





Writer(s): SASCHA GERSTNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.