Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time of the Oath
Время Клятвы
In
a
circle
of
fire
В
кругу
огня,
On
a
cold
winter
night
Холодной
зимней
ночью,
I
spoke
out
my
desire
Я
высказал
свое
желание,
Made
a
promise
Дал
обещание,
I
couldn't
hide,
no
Которое
не
мог
скрыть,
нет.
He
came
along
and
told
me
Он
пришел
и
сказал
мне:
"Your
time
has
come,
your
mind
belongs
to
me"
"Твое
время
пришло,
твой
разум
принадлежит
мне".
It's
the
time
of
the
oath
Это
время
клятвы,
The
time
of
the
oath
Время
клятвы,
My
sweetest
memories
die
in
the
cold
Мои
сладчайшие
воспоминания
умирают
в
холоде,
It's
the
time
of
the
oath
Это
время
клятвы.
See
me
covered
with
sadness
Видишь,
меня
окутала
печаль,
And
I'll
soon
wish
to
die
И
я
скоро
захочу
умереть,
When
the
overcoming
madness
Когда
всепоглощающее
безумие
Is
eating
up
my
mind
Пожирает
мой
разум.
Here
and
now
Здесь
и
сейчас
I
look
back
at
a
good
time
Я
оглядываюсь
на
хорошие
времена,
No
more
lie,
I
slowly
say
goodbye
Больше
никакой
лжи,
я
медленно
прощаюсь.
It's
the
time
of
the
oath
Это
время
клятвы,
The
time
of
the
oath
Время
клятвы,
My
sweetest
memories
die
in
the
cold
Мои
сладчайшие
воспоминания
умирают
в
холоде,
It's
the
time
of
the
oath
Это
время
клятвы.
He
came
along
and
told
me
Он
пришел
и
сказал
мне:
"Your
time
has
come,
just
slowly
say
goodbye"
"Твое
время
пришло,
просто
медленно
попрощайся".
It's
the
time
of
the
oath
Это
время
клятвы,
The
time
of
the
oath
Время
клятвы,
My
sweetest
memories
die
in
the
cold
Мои
сладчайшие
воспоминания
умирают
в
холоде,
It's
the
time
of
the
oath
Это
время
клятвы,
The
time
of
the
oath
Время
клятвы,
My
sweetest
memories
die
in
the
cold
Мои
сладчайшие
воспоминания
умирают
в
холоде,
It's
the
time
of
the
oath
Это
время
клятвы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROLAND GRAPOW, ANDREAS DERIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.