Paroles et traduction Helloween - Waiting For The Thunder (2020 Remaster)
Sometimes
I'm
tough
and
bold
Иногда
я
бываю
жестким
и
смелым.
Just
sometimes
I
am
frightened
Просто
иногда
мне
страшно.
Sometimes
I'm
dull
and
cold
Иногда
мне
скучно
и
холодно.
But
sometimes
so
enlightened
Но
иногда
так
просветлен.
I
made
some
old
mistakes
but
still
did
what
I
wanted
Я
совершал
старые
ошибки,
но
все
равно
делал
то,
что
хотел.
Sometimes
the
right
you
turned
into
wrong
Иногда
правильное
ты
превращаешь
в
неправильное.
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова.
I
don't
give
a
damn
Мне
наплевать.
Here
I
am
(here
I
am)
Вот
он
я
(вот
он
я),
Waiting
for
the
thunder
жду
грома.
Waiting
for
the
pain
В
ожидании
боли.
Waiting
for
the
rain
you're
bringing
Жду
дождя,
который
ты
приносишь
с
собой.
Here
I
go
(here
I
go)
Вот
я
иду
(вот
я
иду).
Waiting
for
the
thunder
В
ожидании
грома.
I
am
not
a
saint
Я
не
святой.
Put
on
your
war
paint
and
kill
me
Надень
свою
боевую
раскраску
и
убей
меня
Sometimes
I
have
to
leave
Иногда
мне
приходится
уходить.
Knowing
sometimes
I
got
stranded
Зная,
что
иногда
я
оказываюсь
в
затруднительном
положении.
Sometimes
I
want
to
fight
Иногда
мне
хочется
драться.
Though
many
times
I
was
branded
Хотя
много
раз
меня
клеймили.
Whatever
life
may
bring
I
just
try
to
keep
my
head
up
Что
бы
ни
принесла
мне
жизнь,
я
просто
стараюсь
держать
голову
высоко.
Sometimes
you
have
no
choice
but
to
kill
Иногда
у
тебя
нет
выбора,
кроме
как
убивать.
A
man
as
I
am
Такой
человек,
как
я,
I
don't
give
a
damn
мне
наплевать.
Here
I
am
(here
I
am)
Вот
он
я
(вот
он
я),
Waiting
for
the
thunder
жду
грома.
Waiting
for
the
pain
В
ожидании
боли.
Waiting
for
the
rain
you're
bringing
Жду
дождя,
который
ты
приносишь
с
собой.
Here
I
go
(here
I
go)
Вот
я
иду
(вот
я
иду).
Waiting
for
the
thunder
В
ожидании
грома.
I
am
not
a
saint
Я
не
святой.
Put
on
your
war
paint
and
kill
me
Надень
свою
боевую
раскраску
и
убей
меня
Come
on
and
kill
me
Давай,
убей
меня!
Come
on
and
kill
me
right
now
Давай,
убей
меня
прямо
сейчас!
Here
I
am
(here
I
am)
Вот
он
я
(вот
он
я),
Waiting
for
the
thunder
жду
грома.
Waiting
for
the
fate
В
ожидании
своей
судьбы
I
am
not
afraid
to
face
you
Я
не
боюсь
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу.
Here
I
go
(here
I
go)
Вот
я
иду
(вот
я
иду).
Waiting
for
the
thunder
В
ожидании
грома.
Waiting
for
the
flame
В
ожидании
пламени
...
Play
your
lousy
game
and
kill
me
Сыграй
в
свою
паршивую
игру
и
убей
меня.
And
kill
me
(and
kill
me)
И
убей
меня
(и
убей
меня).
And
kill
me
(and
kill
me)
И
убей
меня
(и
убей
меня).
And
kill
me
(and
kill
me)
И
убей
меня
(и
убей
меня).
Here
I
am
(here
I
am)
Вот
он
я
(вот
он
я),
Waiting
for
the
thunder
жду
грома.
Waiting
for
the
pain
В
ожидании
боли.
Waiting
for
the
rain
you're
bringing
Жду
дождя,
который
ты
приносишь
с
собой.
Here
I
go
(here
I
go)
Вот
я
иду
(вот
я
иду).
Waiting
for
the
thunder
В
ожидании
грома.
I
am
not
a
saint
Я
не
святой.
Put
on
your
war
paint
and
kill
me
Надень
свою
боевую
раскраску
и
убей
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deris Andreas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.