Paroles et traduction Helmer Veliz - Espera Corazón Rebelde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espera Corazón Rebelde
Подожди, мятежное сердце
Qué
difícil
controlar
la
situación
Как
же
сложно
контролировать
ситуацию,
Cuando
verte
me
acelera
el
corazón
Когда
вид
твой
ускоряет
сердцебиение.
Es
que
siento
que
pierdo
el
control
Я
чувствую,
как
теряю
контроль,
Esto
es
una
adicción
Это
как
зависимость.
Es
que
si
yo
me
alejo
Ведь
если
я
отдаляюсь,
Siento
como
que
muero
То
чувствую,
будто
умираю.
Cada
vez
que
me
acerco
voy
jugando
con
fuego
Каждый
раз,
приближаясь,
играю
с
огнем.
Por
eso
espera,
corazón
rebelde
Поэтому
подожди,
мятежное
сердце,
Porque
el
deseo
y
la
pasión
cómo
te
envuelven
Ведь
желание
и
страсть
так
тебя
охватывают.
Espera,
corazón
rebelde
Подожди,
мятежное
сердце,
Porque
el
que
corre
se
tropieza
y
cómo
duele
Ведь
тот,
кто
бежит,
спотыкается,
и
как
же
это
больно!
Y
tú
me
elevas
al
cielo
Ты
возносишь
меня
до
небес,
Si
no
estás
me
desespero
А
без
тебя
я
в
отчаянии.
Dame
otro
ratito
pa'
quedarme
en
tus
brazos,
te
ruego
Дай
мне
еще
мгновение
побыть
в
твоих
руках,
умоляю.
Si
no
te
tengo
conmigo
Если
тебя
нет
рядом,
Ay,
yo
me
siento
perdido
То
я
чувствую
себя
потерянным.
Cómo
freno
a
este
corazón
que
solo
quiere
contigo
Как
усмирить
это
сердце,
которое
хочет
быть
только
с
тобой?
Le
pido
ayuda
al
cielo
Прошу
помощи
у
небес,
Yo
solo
no
puedo
Сам
я
не
справлюсь.
Lo
que
yo
no
quiero
es
lo
que
termino
haciendo
Я
делаю
то,
чего
не
хочу
делать.
Ayuda
al
cielo
Помоги
мне,
небо,
Yo
solo
no
puedo
В
одиночку
мне
не
справиться.
Ay,
mi
Dios
bendito
Боже
милостивый,
¿Qué
es
lo
que
estoy
haciendo?
Что
же
я
творю?
Le
pido
ayuda
al
cielo
Прошу
помощи
у
небес,
Yo
solo
no
puedo
Сам
я
не
справлюсь.
Lo
que
yo
no
quiero
es
lo
que
termino
haciendo
Я
делаю
то,
чего
не
хочу
делать.
Ayuda
al
cielo
Помоги
мне,
небо,
Yo
solo
no
puedo
В
одиночку
мне
не
справиться.
Ay,
mi
Dios
bendito
Боже
милостивый,
Por
eso
espera,
corazón
rebelde
Поэтому
подожди,
мятежное
сердце,
Porque
el
deseo
y
la
pasión
cómo
te
envuelven
Ведь
желание
и
страсть
так
тебя
охватывают.
Espera,
corazón
rebelde
Подожди,
мятежное
сердце,
Porque
el
que
corre
se
tropieza
y
cómo
duele
Ведь
тот,
кто
бежит,
спотыкается,
и
как
же
это
больно!
Y
tú
me
elevas
al
cielo
Ты
возносишь
меня
до
небес,
Si
no
estás
me
desespero
А
без
тебя
я
в
отчаянии.
Ay,
cómo
duele
Как
же
больно!
Si
no
te
tengo
conmigo
Если
тебя
нет
рядом,
Ay,
yo
me
siento
perdido
То
я
чувствую
себя
потерянным.
¿Cómo
freno
a
este
corazón
que
solo
quiere
contigo?
Как
усмирить
это
сердце,
которое
хочет
быть
только
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.