Helmer Veliz - Espera Corazón Rebelde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helmer Veliz - Espera Corazón Rebelde




Espera Corazón Rebelde
Подожди, мятежное сердце
Qué difícil controlar la situación
Как же сложно контролировать ситуацию,
Cuando verte me acelera el corazón
Когда вид твой ускоряет сердцебиение.
Es que siento que pierdo el control
Я чувствую, как теряю контроль,
Esto es una adicción
Это как зависимость.
Es que si yo me alejo
Ведь если я отдаляюсь,
Siento como que muero
То чувствую, будто умираю.
Cada vez que me acerco voy jugando con fuego
Каждый раз, приближаясь, играю с огнем.
Por eso espera, corazón rebelde
Поэтому подожди, мятежное сердце,
Porque el deseo y la pasión cómo te envuelven
Ведь желание и страсть так тебя охватывают.
Espera, corazón rebelde
Подожди, мятежное сердце,
Porque el que corre se tropieza y cómo duele
Ведь тот, кто бежит, спотыкается, и как же это больно!
Y me elevas al cielo
Ты возносишь меня до небес,
Si no estás me desespero
А без тебя я в отчаянии.
Dame otro ratito pa' quedarme en tus brazos, te ruego
Дай мне еще мгновение побыть в твоих руках, умоляю.
Si no te tengo conmigo
Если тебя нет рядом,
Ay, yo me siento perdido
То я чувствую себя потерянным.
Cómo freno a este corazón que solo quiere contigo
Как усмирить это сердце, которое хочет быть только с тобой?
Le pido ayuda al cielo
Прошу помощи у небес,
Yo solo no puedo
Сам я не справлюсь.
Lo que yo no quiero es lo que termino haciendo
Я делаю то, чего не хочу делать.
Ayuda al cielo
Помоги мне, небо,
Yo solo no puedo
В одиночку мне не справиться.
Ay, mi Dios bendito
Боже милостивый,
¿Qué es lo que estoy haciendo?
Что же я творю?
Le pido ayuda al cielo
Прошу помощи у небес,
Yo solo no puedo
Сам я не справлюсь.
Lo que yo no quiero es lo que termino haciendo
Я делаю то, чего не хочу делать.
Ayuda al cielo
Помоги мне, небо,
Yo solo no puedo
В одиночку мне не справиться.
Ay, mi Dios bendito
Боже милостивый,
Por eso espera, corazón rebelde
Поэтому подожди, мятежное сердце,
Porque el deseo y la pasión cómo te envuelven
Ведь желание и страсть так тебя охватывают.
Espera, corazón rebelde
Подожди, мятежное сердце,
Porque el que corre se tropieza y cómo duele
Ведь тот, кто бежит, спотыкается, и как же это больно!
Y me elevas al cielo
Ты возносишь меня до небес,
Si no estás me desespero
А без тебя я в отчаянии.
Ay, cómo duele
Как же больно!
Si no te tengo conmigo
Если тебя нет рядом,
Ay, yo me siento perdido
То я чувствую себя потерянным.
¿Cómo freno a este corazón que solo quiere contigo?
Как усмирить это сердце, которое хочет быть только с тобой?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.