Helmet - Monochrome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helmet - Monochrome




I can fill in your blanks here
Я могу заполнить ваши пробелы здесь.
Just like reading your mind
Это как читать твои мысли.
Everybody's got opinions,
У всех есть свое мнение,
Well I know I've got mine
Но я знаю, что у меня есть свое.
We're running in place, ain't you tired?
Мы бежим на месте, ты не устал?
Just make up your mind there
Просто прими решение.
We're only running in place
Мы просто бежим на месте.
Hey, are you tired?
Эй, ты устал?
I know you don't deserve it
Я знаю, ты этого не заслуживаешь.
You needed someone to love
Тебе нужно было кого-то любить.
One more opportunity for somebody to love
Еще одна возможность кого-то полюбить.
We're running in place, ain't you tired?
Мы бежим на месте, ты не устал?
Just make up your mind there
Просто прими решение.
We're only running in place
Мы просто бежим на месте.
Hey, are you tired?
Эй, ты устал?
Will you disappear when the world is here?
Исчезнешь ли ты, когда мир будет здесь?
Will you run for cover?
Ты побежишь в укрытие?
Have you taken aim, found someone to blame?
Ты прицелился, нашел виноватого?
Does it make it feel better?
Становится ли от этого лучше?
You're alright now, you're better
Теперь ты в порядке, тебе лучше.
Whatever
Что угодно
We're running in place, ain't you tired?
Мы бежим на месте, ты не устал?
Just make up your mind there
Просто прими решение.
We're only running in place
Мы просто бежим на месте.
Hey, are you tired?
Эй, ты устал?
We're running in place
Мы бежим на месте.
Just make up your mind there
Просто прими решение.
We're only running place
Мы просто бежим.
Hey, are you tired?
Эй, ты устал?
You're my monochrome
Ты мой монохром.
Yes, my monochrome
Да, мой монохром.





Writer(s): Page Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.