Paroles et traduction Helmet - See You Dead (Live At Warped Your 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You Dead (Live At Warped Your 2006)
Видеть тебя мертвой (Live At Warped Your 2006)
I'd
like
to
see
you
Хочу
увидеть
тебя
In
two
pieces
Разрубленной
на
части
You
won't
be
walking
Ты
не
будешь
ходить
Barely
breathing
Едва
дыша
I'd
like
to
see
you
Хочу
увидеть
тебя
I
could
miss
you
more
right
now
Я
мог
бы
скучать
по
тебе
сейчас
еще
сильнее
Or
I
could
slit
your
throat
Или
я
мог
бы
перерезать
тебе
горло
Sometimes
I
get
so
down
Иногда
мне
становится
так
тоскливо
You're
not
around
and...
Тебя
нет
рядом,
и...
I'd
rather
see
you
dead
Я
бы
предпочел
видеть
тебя
мертвой
See
you
dead.
Видеть
тебя
мертвой.
Tonight
you're
sleeping
Сегодня
ночью
ты
спишь
I
tried
to
see
you
Я
пытался
увидеть
тебя
But
you
let
him
decide
Но
ты
позволила
ему
решить
I'm
a
threat
now
Теперь
я
угроза
Are
you
scared
Ты
боишься?
It's
just
murder
Это
всего
лишь
убийство
Least
you
know
I
care
По
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
мне
не
всё
равно
I
could
miss
you
more
right
now
Я
мог
бы
скучать
по
тебе
сейчас
еще
сильнее
Or
I
could
slit
your
throat
Или
я
мог
бы
перерезать
тебе
горло
Sometimes
I
get
so
down
Иногда
мне
становится
так
тоскливо
You're
not
around
and...
Тебя
нет
рядом,
и...
I'd
rather
see
you
dead
Я
бы
предпочел
видеть
тебя
мертвой
Sometimes
I
get
lonely
Иногда
мне
становится
одиноко
And
all
I
need
is...
И
всё,
что
мне
нужно,
это...
Just
to
see
you
dead
Просто
увидеть
тебя
мертвой
See
you
dead
Видеть
тебя
мертвой
See
you
dead
Видеть
тебя
мертвой
See
you
dead
Видеть
тебя
мертвой
See
you
dead
Видеть
тебя
мертвой
Dead
dead
dead
dead
dead
dead
deeeeeaaaad
Мертвой,
мертвой,
мертвой,
мертвой,
мертвой,
мертвой,
меееертвой
Sometimes
I
get
so
down
Иногда
мне
становится
так
тоскливо
You're
not
around
and...
Тебя
нет
рядом,
и...
I'd
rather
see
you
dead
Я
бы
предпочел
видеть
тебя
мертвой
Sometimes
I
get
lonely
Иногда
мне
становится
одиноко
And
all
I
need
is...
И
всё,
что
мне
нужно,
это...
Just
to
see
you
dead
Просто
увидеть
тебя
мертвой
Sometimes
I
get
so
down
Иногда
мне
становится
так
тоскливо
You're
not
around
and...
Тебя
нет
рядом,
и...
I'd
rather
see
you
dead
Я
бы
предпочел
видеть
тебя
мертвой
See
you
dead
Видеть
тебя
мертвой
See
you
dead
Видеть
тебя
мертвой
See
you
dead
Видеть
тебя
мертвой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Page Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.