Paroles et traduction Helmut Fritz - Ça gère (full vocal mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça gère (full vocal mix)
Всё круто (полная вокальная версия)
Pharrell
habille
ton
nouveau
mec
en
billionnaireeeee!
Твоего
нового
парня
одевает
Pharrell,
как
миллиардера!
T'as
mis
sur
Facebook
que
t'es
plus
célibataireeeee!
Ты
в
Facebook
написала,
что
больше
не
одинока!
Ca
gèèèèèèèèrrrrrreeeee!
Всё
круто!
Ca
gèèèèèèèèrrrrrreeeee!
Всё
круто!
Ca
gèèèèèèèèrrrrrreeeee!
Всё
круто!
Ca
gèèèèèèèèrrrrrreeeee!
Всё
круто!
Je
suis
dans
le
bus
direction
Saint-Germain!
Я
еду
в
автобусе
в
сторону
Сен-Жермен!
J'entends
même
pas
le
moteur
juste
l'iPod
du
gamin!
Я
даже
не
слышу
мотора,
только
iPod
какого-то
пацана!
Il
l'met
plus
fort
qu'un
concert
au
Stade
de
France!
Он
врубил
его
громче,
чем
на
концерте
на
"Стад
де
Франс"!
Je
lui
dis
baisse
un
peu,
et
là
il
me
balance:
Я
ему
говорю:
"Сделай
потише",
а
он
мне
заявляет:
Tu
t'prends
pour
qui?
...
Ты
себя
кем
возомнил?
...
...
Avec
ton
style
de
ménagèreeeee!
...
Со
своим
стилем
домохозяйки!
Pharrell
habille
ton
nouveau
mec
en
billionnaireeeee
Твоего
нового
парня
одевает
Pharrell,
как
миллиардера!
T'as
mis
sur
facebook
que
t'es
plus
célibataireeeeee
Ты
в
Facebook
написала,
что
больше
не
одинока!
T'as
l'iPhone
3G
branché
sur
le
macbook
aireeeeee
У
тебя
iPhone
3G
подключен
к
Macbook
Air!
Tu
portes
plus
que
des
tregging
cuir
de
couleur
chair
Ты
носишь
только
телесные
леггинсы
из
кожи!
Je
suis
en
retard
pour
aller
au
bas
du
Ritz!
Я
опаздываю
в
клуб
Ritz!
J'ai
réservé
pour
22Heures
au
nom
de
Fritz!
Я
забронировал
столик
на
22:00
на
имя
Фриц!
Je
me
confesse
j'ai
un
rendez-vous
coquin!
Признаюсь,
у
меня
любовное
свидание!
Vous
parlez
russe?
Вы
говорите
по-русски?
Me
dit
la
jeune
mannequin!
Спрашивает
меня
юная
модель!
J'adore
les
langues
étrangèreeeees!
Я
обожаю
иностранные
языки!
(Sans
chanter!)
(Без
пения!)
Et
sinon,
vous
faites
quoi
dans
la
vie?
А
чем
вы
занимаетесь
по
жизни?
Disons
que
je
suis
dans
les
affaires!
Скажем
так,
я
занимаюсь
бизнесом!
Dans
les
affaires?
Бизнесом?
Oui,
je
sais!
Да,
я
знаю!
(En
rechantant!)
(Снова
поёт!)
Pharrell
habille
ton
nouveau
mec
en
billionaireeeee
Твоего
нового
парня
одевает
Pharrell,
как
миллиардера!
T'as
mis
sur
Facebook
que
t'es
plus
célibataireeeee
Ты
в
Facebook
написала,
что
больше
не
одинока!
T'as
le
mot
de
passe
pour
les
ventes-privées.fr
У
тебя
есть
пароль
для
ventes-privées.fr!
Tu
connais
un
bar
où
les
cocktails
sont
pas
chers
Ты
знаешь
бар,
где
коктейли
недорогие!
J'ai
des
palpitations
quand
j'entends
ce
mot,
У
меня
сердцебиение
учащается,
когда
я
слышу
это
слово,
Je
fais
des
crises
d'angoisse,
У
меня
приступы
паники,
Heureusement
pour
moi,
К
счастью
для
меня,
C'est
seulement
des
crises
passagères!
Это
всего
лишь
временные
приступы!
Pharell
habille
ton
nouveau
mec
en
billionaireeeee
Твоего
нового
парня
одевает
Pharrell,
как
миллиардера!
Ta
mis
sur
Facebook
que
t'es
plus
célibataireeeeee
Ты
в
Facebook
написала,
что
больше
не
одинока!
T'as
le
mot
de
passe
pour
les
ventes-privées.fr
У
тебя
есть
пароль
для
ventes-privées.fr!
Tu
connais
un
bar
où
les
cocktails
sont
pas
chers
Ты
знаешь
бар,
где
коктейли
недорогие!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurent konrad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.