Paroles et traduction Helmut Fritz - Ca gére
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pharrell
habille
ton
nouveau
mec
en
billionnaire
Pharrell
dressed
your
new
man
to
the
billionaire
T′as
mis
sur
Facebook
que
t'es
plus
célibataire
You
set
your
Facebook
status
to
no
longer
single
T′as
l'iPhone
3G
branché
sur
le
MacBook
Air
You
have
an
iPhone
3G
plugged
into
your
MacBook
Air
Tu
mets
plus
que
des
tregging
cuir
de
couleur
chair
You
wear
nothing
but
skin-coloured
leather
treggings
Je
suis
dans
le
bus
direction
Saint-Germain
I
am
on
the
bus
heading
for
Saint-Germain
J'entends
même
pas
le
moteur
juste
l′iPod
du
gamin
I
can't
even
hear
the
engine,
just
the
child's
iPod
Il
le
met
plus
fort
qu′un
concert
au
Stade
de
France
He
turns
it
up
louder
than
a
concert
at
the
Stade
de
France
Je
lui
dis
baisse
un
peu,
et
là
il
me
balance:
I
tell
him
to
turn
it
down,
and
then
he
gives
me
this:
"Tu
t'prends
pour
qui?
Avec
ton
style
de
ménagère"
"Who
do
you
think
you
are?
With
your
housewife
style"
Pharrell
habille
ton
nouveau
mec
en
billionnaire
Pharrell
dressed
your
new
man
to
the
billionaire
T′as
mis
sur
Facebook
que
t'es
plus
célibataire
You
set
your
Facebook
status
to
no
longer
single
T′as
l'iPhone
3G
branché
sur
le
MacBook
Air
You
have
an
iPhone
3G
plugged
into
your
MacBook
Air
Tu
mets
plus
que
des
tregging
cuir
de
couleur
chair
You
wear
nothing
but
skin-coloured
leather
treggings
Je
suis
en
retard
pour
aller
au
bas
du
Ritz.
I
am
late
to
go
to
the
bottom
of
the
Ritz.
J,
ai
réserver
pour
22h
au
nom
de
Fritz.
I
booked
a
table
for
22:00
in
the
name
of
Fritz.
Je
le
confesse
j′ai
un
rendez
vous
coquin.
I
must
confess
I
have
a
naughty
rendezvous.
Vous
parlez
russe?
Do
you
speak
Russian?
Me
dit
la
jeune
manequin
The
young
model
says
to
me
Evidamment!
J'adore
les
langes
étrangères!
Of
course!
I
love
foreign
languages!
Pharrell
habille
ton
nouveau
mec
en
billionnaire
Pharrell
dressed
your
new
man
to
the
billionaire
T'as
mis
sur
Facebook
que
t′es
plus
célibataire
You've
set
your
Facebook
status
to
no
longer
single
T′as
le
mot
de
passe
pour
les
ventes-privées.fr
You
have
the
password
for
the
private-sales.fr
website
Tu
connais
un
bar
ou
les
cocktails
sont
pas
chers
You
know
of
a
bar
where
the
cocktails
are
cheap
J'ai
des
palpitations
quand
j′entends
ce
mot
I
get
heart
palpitations
when
I
hear
the
word
Je
fais
des
crises
d'angoisse
I
have
anxiety
attacks
Heureusement
pour
moi
Luckily
for
me
C′est
seulement
des
crises
passagères
They
are
just
temporary
Pharrell
habille
ton
nouveau
mec
en
billionnaire
Pharrell
dressed
your
new
man
to
the
billionaire
T'as
mis
sur
Facebook
que
t′es
plus
célibataire
You've
set
your
Facebook
status
to
no
longer
single
T'as
le
mot
de
passe
pour
les
ventes-privées.fr
You
have
the
password
for
the
private-sales.fr
website
Tu
connais
un
bar
ou
les
cocktails
sont
pas
chers
You
know
of
a
bar
where
the
cocktails
are
cheap
Ca
gèreeeeeeee
It
totally
rules
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurent konrad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.