Paroles et traduction Helmut Fritz - Ça m'énerve (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça m'énerve (Radio Edit)
Ça m'énerve (Radio Edit)
Toutes
celles
qui
portent
la
frange
à
la
Kate
Moss
All
of
those
who
wear
the
bangs
of
Kate
Moss
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Qu'est-ce
que
ça
m'énerve
How
much
it
drives
me
nuts
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
J'entre
au
Costes
boire
un
verre
I
go
to
the
Costes
to
have
a
drink
Mais
la
serveuse
me
pompe
l'air
But
the
waitress
pisses
me
off
J'ai
pas
la
réservation
I
don't
have
a
reservation
Je
ressors
j'ai
l'air
d'un
con
I
go
out,
I
look
like
an
idiot
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Oui
ça
m'énerve
Yes,
it
drives
me
nuts
J'ai
un
cadeau
à
faire
I
have
a
gift
to
give
De
chez
Zadig
& Voltaire
From
Zadig
& Voltaire
Le
pull
où
c'est
marqué
"Rock"
The
sweater
that
says
"Rock"
Mais
y'a
la
rupture
de
stock
But
it's
out
of
stock
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Toutes
celles
qui
portent
la
frange
à
la
Kate
Moss
All
of
those
who
wear
the
bangs
of
Kate
Moss
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Le
rouge
à
lèvres
c'est
fini,
maintenant
c'est
le
gloss
The
red
lipstick
is
gone,
now
it's
the
gloss
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Toutes
celles
qui
rentrent
dans
le
jean
slim
en
taille
34
All
of
those
who
fit
in
a
size
34
slim-fit
jeans
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
La
seule
vue
sur
le
string
te
donne
envie
de
les
abattre
Just
the
sight
of
the
thong
makes
you
want
to
shoot
them
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Oui
ça
m'énerve
Yes,
it
drives
me
nuts
Devant
le
club
VIP
y'a
plein
d'Lamborghini
In
front
of
the
VIP
club
there's
a
bunch
of
Lamborghinis
Moi
j'arrive
sur
mon
Vespa,
on
me
dit
"Tu
rentres
pas"
I
arrive
on
my
Vespa,
they
tell
me
"You're
not
getting
in"
Mais
ça
m'énerve
But
that
drives
me
nuts
J'entre
chez
Weston
une
blondasse
au
téléphone
I
go
to
Weston's,
a
blonde
on
the
phone
Me
dit
"J'peux
vous
aider?"
Says
to
me
"Can
I
help
you?"
Non
je
vous
ai
pas
sonné
No,
I
didn't
call
you
Elle
m'énerve
She
pisses
me
off
Mon
Dieu
qu'elle
m'énerve
My
God,
she
drives
me
nuts
J'ai
bu
le
mojito
au
Milliardaire
I
drank
the
mojito
at
the
Billionaire
Dans
le
carré,
j'ai
tout
vomi
par
terre
In
the
square,
I
puked
it
all
up
on
the
floor
J'ai
perdu
mon
ticket
pour
le
vestiaire
I
lost
my
ticket
to
the
cloakroom
Je
trouve
pas
de
taxi,
ach
I
can't
find
a
taxi,
ach
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Toutes
celles
qui
portent
la
frange
à
la
Kate
Moss
All
of
those
who
wear
the
bangs
of
Kate
Moss
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Le
rouge
à
lèvres
c'est
fini,
maintenant
c'est
le
gloss
The
red
lipstick
is
gone,
now
it's
the
gloss
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Toutes
celles
qui
boivent
le
champagne
rosé
All
of
those
who
drink
rosé
champagne
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Pour
oublier
qu'en
Jimmy
Choo
t'as
mal
aux
pieds
To
forget
that
your
Jimmy
Choos
hurt
your
feet
Ça
m'énerve
tous
ces
gens
qui
font
la
queue
chez
Ladurée
It
drives
me
nuts,
all
of
these
people
queuing
at
Ladurée
Tout
ça
pour
des
macarons
All
of
that
just
for
macarons
Il
paraît
qu'ils
sont
bons
They
say
they're
good
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Toutes
celles
qui
dansent
sur
le
dancefloor
comme
des
princesses
All
of
those
who
dance
on
the
dance
floor
like
princesses
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Si
t'as
la
black
card,
eh
ben
tu
verras
leurs
fesses
If
you
have
the
black
card,
well
you'll
see
their
asses
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Toutes
celles
comme
toi
qui
écoutent
beaucoup
trop
fort
la
musique
All
of
those
like
you
who
listen
to
music
way
too
loud
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Moi
je
monte
les
voir
et
je
leur
dis
avec
le
cric
I
go
up
to
them
and
tell
them
with
the
jack
Ça
m'énerve
It
drives
me
nuts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helmut Fritz, Laurent Konrad, Mohammad Sadeghin, Mohammadreza Sadeghin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.