Helmut Lotti - Hallelujah (Live 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helmut Lotti - Hallelujah (Live 2017)




Hallelujah (Live 2017)
Аллилуйя (Концертная запись 2017)
Hallelujah
Аллилуйя
I heard there was a secret chord
Я слышал, есть секретный аккорд,
That David played and it pleased the Lord
Который играл Давид, и он нравился Господу.
But you don't really care for music, do you?
Но ты ведь не очень-то жалуешь музыку, правда?
Well it goes like this: the fourth, the fifth
Ну, это звучит так: кварта, квинта,
The minor fall and the major lift
Падение в минор и подъём в мажор,
The baffled king composing Hallelujah
Озадаченный царь сочиняет Аллилуйя.
Hallelujah
Аллилуйя.
Your faith was strong but you needed proof
Вера твоя была сильна, но тебе нужно было доказательство.
You saw her bathing on the roof
Ты увидел её, купающуюся на крыше,
Her beauty and the moonlight overthrew you
Её красота и лунный свет околдовали тебя.
She tied you to her kitchen chair
Она привязала тебя к стулу на кухне,
She broke your throne and she cut your hair
Разрушила твой трон и остригла твои волосы,
And from your lips she drew the Hallelujah
И с твоих губ она сорвала Аллилуйя.
Hallelujah
Аллилуйя.
Well maybe there's a God above
Возможно, где-то там и есть Бог,
But all I've ever learned from love
Но всё, чему меня научила любовь,
Was how to shoot somebody who outdrew you
Так это тому, как стрелять в того, кто победил тебя.
And I've seen your flag on the marble arch
И я видел твой флаг на мраморной арке,
But love is not a victory march
Но любовь это не триумфальный марш,
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Это холодное и разбитое Аллилуйя.
Hallelujah ...
Аллилуйя...
I do my best, it wasn't much
Я сделал всё, что мог, это было не много.
I couldn't feel so I tried to touch
Я ничего не чувствовал, поэтому пытался коснуться.
I told the truth, I didn't come to fool you
Я сказал правду, я не пришёл обманывать тебя.
And even though in all am wrong
И даже если я во всём ошибаюсь,
I'll stand before the laurel song
Я встану перед песней славы,
With nothing but my tongue
И только мой язык пропоёт:
Hallelujah Hallelujah
Аллилуйя, Аллилуйя.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.