Helmut Lotti - Que Je T'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helmut Lotti - Que Je T'aime




Que Je T'aime
Как я тебя люблю
Quand tes cheveux s'étalent
Когда твои волосы струятся,
Comme un soleil d'été
Словно летний солнечный свет,
Et que ton oreiller
И твоя подушка
Ressemble aux champs de blé
Напоминает пшеничное поле,
Quand l'ombre et la lumière
Когда тени и свет
Dessinent sur ton corps
Рисуют на твоём теле
Des montagnes, des forêts
Горы, леса
Et des îles aux trésors
И острова сокровищ,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Quand ta bouche se fait douce
Когда твои губы становятся нежными,
Quand ton corps se fait dur
Когда твоё тело становится напряженным,
Quand le ciel dans tes yeux
Когда небо в твоих глазах
D'un seul coup n'est plus pur
Вдруг перестает быть чистым,
Quand tes mains voudraient bien
Когда твои руки хотят,
Quand tes doigts n'osent pas
Когда твои пальцы не смеют,
Quand ta pudeur dit "non"
Когда твоя стыдливость говорит "нет"
D'une toute petite voix
Тихим, едва слышным голосом,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Quand tu n'te sens plus chatte
Когда ты перестаёшь быть кошкой
Et que tu deviens chienne
И становишься волчицей,
Et qu'à l'appel du loup
И на зов волка
Tu brises enfin tes chaînes
Наконец, разрываешь свои цепи,
Quand ton premier soupir
Когда твой первый вздох
Se finit dans un cri
Заканчивается криком,
Quand c'est moi qui dis "non"
Когда это я говорю "нет",
Quand c'est toi qui dis "oui"
Когда это ты говоришь "да",
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Que je t'aime
Как я тебя люблю
Quand mon corps sur ton corps
Когда моё тело на твоём теле,
Lourd comme un cheval mort
Тяжёлое, как мёртвая лошадь,
Ne sait pas, ne sait plus
Не знает, не помнит,
S'il existe encore
Существует ли оно ещё,
Quand on a fait l'amour
Когда мы занимались любовью,
Comme d'autres font la guerre
Как другие ведут войну,
Quand c'est moi le soldat
Когда я - солдат,
Qui meurs et qui la perds
Который умирает и проигрывает,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Как я тебя люблю, как я тебя люблю, как я тебя люблю
Oui, je t'aime
Да, я тебя люблю
Ho, je t'aime
О, я тебя люблю





Writer(s): Jean Gatson Renard, Gilles Thibaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.