Paroles et traduction Heloisa Rosa - Dançarei Contigo - Ao Vivo
Vamos
dançar
com
Jesus!
Давайте
танцевать
с
Иисусом!
O
teu
amor
me
envolve,
me
enche
de
prazer
Твоя
любовь
окутывает
меня,
наполняет
меня
удовольствием.
Teu
perdão
surpreende
cada
amanhecer
Твое
прощение
удивляет
каждый
рассвет
E
ao
acordar,
me
sinto
tão
leve
И
когда
я
просыпаюсь,
я
чувствую
себя
таким
легким.
E
ao
levantar,
percebo
tua
glória
И
когда
я
встаю,
я
осознаю
твою
славу.
E
dançarei
contigo
em
meio
à
tempestade
И
я
буду
танцевать
с
тобой
среди
бури,
Correrei
contigo
(contigo)
pelos
altos
montes
Я
буду
бегать
с
тобой
(с
тобой)
по
высоким
холмам
Eu
viverei
para
te
servir,
meu
senhor
Я
буду
жить,
чтобы
служить
Тебе,
мой
Господь
Proclamarei
enquanto,
enquanto
eu
viver,
ê,
iê,
diga
Я
провозглашаю,
пока,
пока
я
живу,
это,
я,
скажи
Deus
é
o
meu
tesouro,
é
a
minha
força
(se
ele
entrar
aí)
Бог-мое
сокровище,
это
моя
сила
(если
он
войдет
туда)
Oh,
é
a
minha
herança
О,
это
мое
наследие,
Deus
é
o
meu
refúgio,
minha
fortaleza
Бог-мое
убежище,
моя
крепость.
Meu
lugar
seguro,
ele
é
tudo
pra
mim
Мое
безопасное
место,
он
все
для
меня.
Eu
dançarei
contigo
em
meio
à
tempestade
Я
буду
танцевать
с
тобой
среди
бури,
Eu
correrei
contigo
(contigo)
pelos
altos
montes
Я
буду
бегать
с
тобой
(с
тобой)
по
высоким
холмам
Eu
viverei
para
te
servir,
senhor
Я
буду
жить,
чтобы
служить
Тебе,
Господь
Proclamarei
enquanto
eu
viver,
iê,
iê
Я
провозглашаю,
пока
я
живу,
я,
я
Deus
é
o
meu
tesouro,
(é
a
minha
força)
Бог-мое
сокровище,
(это
моя
сила)
É
a
minha
herança
Это
мое
наследие
Deus
é
o
meu
refúgio,
minha
fortaleza
Бог-мое
убежище,
моя
крепость.
Meu
lugar
seguro,
ele
é,
ele
é
Мое
безопасное
место,
он
есть,
он
есть
Deus
é
o
meu
tesouro,
ele
é
(é
a
minha
força)
Бог-мое
сокровище,
он
есть
(это
моя
сила)
É
a
minha
herança
Это
мое
наследие
Deus
é
o
meu
refúgio,
minha
fortaleza
Бог-мое
убежище,
моя
крепость.
Eu
direi
ao
mundo,
ele
é
tudo
pra
mim
Я
скажу
миру,
он
для
меня
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heloisa De Oliveira Rosa Grubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.