Paroles et traduction Heloisa Rosa - Descanso
Como
é
bom
saber
How
good
to
know
Que
tu
estás
comigo
That
you're
with
me
E
que
eu
não
ando
mais
sozinho
And
that
I'm
no
longer
walking
alone
Mesmo
sem
merecer
teu
amor,
oh
pai
Even
without
deserving
your
love,
oh
father
Como
criança
eu
recebo
Like
a
child
I
receive
Descanso
no
teu
amor,
no
teu
amor
I
rest
in
your
love,
in
your
love
Descanso
no
teu
amor,
senhor
I
rest
in
your
love,
Lord
Descanso
no
teu
amor,
no
teu
amor
I
rest
in
your
love,
in
your
love
Descanso
no
teu
amor,
senhor
I
rest
in
your
love,
Lord
Como
é
bom
saber
que
alguém
me
põe
limites
How
good
to
know
that
someone
sets
limits
for
me
E
que
eu
não
faço
minha
vontade
And
that
I
don't
do
my
will
Como
é
bom
saber
How
good
to
know
Que
nenhuma
folha
pode
vir
ao
chão
That
no
leaf
can
fall
to
the
ground
Se
tu
não
permitir
If
you
don't
allow
it
Descanso
no
teu
amor,
no
teu
amor
I
rest
in
your
love,
in
your
love
Descanso
no
teu
amor,
senhor
I
rest
in
your
love,
Lord
Descanso
no
teu
amor,
no
teu
amor
I
rest
in
your
love,
in
your
love
Descanso
no
teu
amor,
senhor
I
rest
in
your
love,
Lord
Se
eu
tomasse
as
asas
da
alma
If
I
took
the
wings
of
the
soul
Se
habitasse
no
mais
profundo
mar
If
I
dwelt
in
the
depths
of
the
sea
Se
eu
descesse
ao
mais
profundo
abismo
If
I
descended
to
the
deepest
abyss
Até
ali
a
tua
mão
me
guiará
Even
there
your
hand
will
guide
me
A
pouco
tempo
eu
descobri
uma
coisa
A
short
time
ago
I
discovered
something
Não
confiar
nem
esperar
nos
homens
Not
to
trust
nor
expect
in
men
Deus
quer
nos
ensinar
que
ele
é
o
único
God
wants
to
teach
us
that
he
is
the
only
one
Ontem,
hoje
e
será
para
sempre
Yesterday,
today
and
he
will
be
forever
Ontem,
hoje
e
será
eternamente
Yesterday,
today
and
will
be
eternally
Ontem,
hoje
e
será
para
sempre
Yesterday,
today
and
he
will
be
forever
Ontem,
hoje
e
será
eternamente
Yesterday,
today
and
it
will
be
eternally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heloisa De Oliveira Rosa Grubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.