Heloisa Rosa - Estante da Vida (Playback) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heloisa Rosa - Estante da Vida (Playback)




Estante da Vida (Playback)
Shelf of Life (Playback)
Eu sou um vaso quebrado pela vida
I am a vessel broken by life
Eu sou um vaso arranhado pelas circunstâncias
I am a vessel scratched by circumstances
Eu sou vaso quebrado tentando me reconstruir
I am a broken vessel trying to rebuild myself
Eu fui encostado por haver outros mais fortes
I have been put aside because there were others stronger
Eu fui um vaso vazio, sem água, sem flores
I have been an empty vessel, without water, without flowers
Buscando a aceitação dos homens, querendo estar no centro
Seeking the acceptance of men, wanting to be in the center
Mas um dia o Oleiro veio... e me Olhou
But one day the Potter came... and He looked at me
Mas um dia o Oleiro veio... e me levou
But one day the Potter came... and He took me
Mas um dia o Oleiro veio... e quebrou meu coração
But one day the Potter came... and He broke my heart
E me fez um Vaso novo
And He made me a new vessel
Não importa o lugar, sei que sou visto por TI
No matter the place, I know I am seen by You
Não importa o lugar, sei que sou amado por TI
No matter the place, I know I am loved by You
Não importa o lugar, sei que sou aceito por TI
No matter the place, I know I am accepted by You
Não importa o lugar, sei que sou amado por TI
No matter the place, I know I am loved by You





Writer(s): Heloisa Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.