Paroles et traduction Heloisa Rosa - Não Temerei - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Temerei - Ao Vivo
Я не убоюсь - Концертная запись
O
senhor
é
o
seu
pastor
Господь
- твой
пастырь
Vamos
adorar
aquele
que
está
vivo
Давайте
поклонимся
Тому,
Кто
жив!
O
senhor
é
o
meu
pastor
Господь
- мой
пастырь
Nada
me
faltará
Я
ни
в
чем
не
буду
нуждаться
O
senhor
é
o
meu
pastor
Господь
- мой
пастырь
Nada
me
faltará
Я
ни
в
чем
не
буду
нуждаться
Ele
me
faz
Он
позволяет
мне
Repousar
em
verdes
pastos
Отехать
на
злачные
пастбища
Guia-me
pra
junto
Ведет
меня
к
Das
águas
de
descanso,
diga
Тихим
водам,
скажи
Refrigera
a
minh'alma
Он
успокаивает
мою
душу
Guia-me
pelas
veredas
da
justiça
Ведет
меня
стезями
праведности
E
ainda
que
eu
ande
(por
onde?)
Pelo
vale
И
даже
если
я
иду
(где?)
Долиной
Não
temerei
(mal
nenhum),
porquê?
Я
не
убоюсь
(никакого
зла),
потому
что?
O
senhor
comigo
está
Господь
со
мной
Não
temerei
os
dez
milhares
Не
убоюсь
тьмы
Refrigera
(a
minh'alma)
Успокаивает
(мою
душу)
Guia-me
pelas
veredas
da
justiça
Ведет
меня
стезями
праведности
E
ainda
que
eu
ande
(pelo
vale),
você
pode
crer
И
даже
если
я
иду
(долиной),
ты
можешь
верить
Você
pode
crer
Ты
можешь
верить
Pois
o
senhor
com
você
está
Потому
что
Господь
с
тобой
Refrigera
a
minh'alma
Успокаивает
мою
душу
Guia-me
pelas
veredas
da
justiça
(e
ainda)
Ведет
меня
стезями
праведности
(и
даже)
E
ainda
que
eu
ande
pelo
vale
И
даже
если
я
иду
долиной
Eu
não
temerei
mal
nenhum
Я
не
убоюсь
зла
Pois
o
senhor
comigo
está
Потому
что
Господь
со
мной
Ele
está
contigo
Он
с
тобой
O
senhor
com
você
está
Господь
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heloisa De Oliveira Rosa Grubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.