Heloisa Rosa - Olhar para o Alto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heloisa Rosa - Olhar para o Alto




Olhar para o Alto
Взгляд в небеса
Minha força esvai
Мои силы иссякают
Me sinto
Я чувствую себя одинокой
Tentando ver saida à frente
Пытаюсь увидеть выход впереди
existe um caminho
Есть только один путь
Cansado estou de lutar
Я устала бороться
Eu conheço a minha dor
Я знаю свою боль
existe um caminho
Есть только один путь
Eu vou olhar para o alto
Я буду смотреть в небеса
E acreditar nos teus cuidados
И верить в Твою заботу
Vou me firmar sobre a rocha
Я буду стоять на скале
A tempestade passará e eu ficarei em
Буря пройдет, и я устою
Confiarei minha vida a ti
Я доверю Тебе свою жизнь
Descobrirei o que tu tens para mim
Я узнаю, что Ты уготовил для меня
Tua palavra não falhará
Твое слово не подведет
Se eu passar pelas águas
Если я пройду через воды
Elas não me submergirão
Они не поглотят меня
existe um caminho
Есть только один путь
Eu vou olhar para o alto
Я буду смотреть в небеса
E acreditar nos reus cuidados
И верить в Твою заботу
Vou me firmar sobre a rocha
Я буду стоять на скале
A tempestade passará e eu ficarei em
Буря пройдет, и я устою
Se eu olhar apenas no visível
Если я буду смотреть только на видимое
Eu ficarei abalado
Я буду потрясена
Mas eu vou crer no incompreensível
Но я буду верить в непостижимое
Pois o meu Deus está comigo
Потому что мой Бог со мной
Comigo estás
Ты со мной
Tu não me deixarás, jamais
Ты не оставишь меня никогда
Comigo estás
Ты со мной
Tu não me deixarás, jamais
Ты не оставишь меня никогда
Comigo estás
Ты со мной
Tu não me deixarás, jamais
Ты не оставишь меня никогда
Comigo estás
Ты со мной
(Tu não me deixarás, jamais)
(Ты не оставишь меня никогда)
(Comigo estás) Comigo estás
(Ты со мной) Ты со мной
(Tu não me deixarás, jamais)
(Ты не оставишь меня никогда)
Comigo estás
Ты со мной
Tu não me deixarás, jamais
Ты не оставишь меня никогда
(Comigo estás) Comigo estás
(Ты со мной) Ты со мной
(Tu não me deixarás, jamais) Tu não me deixarás
(Ты не оставишь меня никогда) Ты не оставишь меня
Comigo estás
Ты со мной
Tu não me deixarás, jamais
Ты не оставишь меня никогда
(Comigo estás)
(Ты со мной)
Hoje e sempre, hoje e sempre (Tu não me deixarás, jamais)
Сегодня и всегда, сегодня и всегда (Ты не оставишь меня никогда)
(Comigo estás)
(Ты со мной)
(Tu não me deixarás, jamais)
(Ты не оставишь меня никогда)
(Comigo estás) Comigo estás, Senhor
(Ты со мной) Ты со мной, Господь
(Tu não me deixarás, jamais) Tu não me deixarás
(Ты не оставишь меня никогда) Ты не оставишь меня
(Comigo estás)
(Ты со мной)
(Tu não me deixarás, jamais) Comigo tu estás, Senhor
(Ты не оставишь меня никогда) Со мной Ты, Господь
(Comigo estás) Tu não me deixarás, não, não, não
(Ты со мной) Ты не оставишь меня, нет, нет, нет
(Tu não me deixarás, jamais) Hoje e sempre
(Ты не оставишь меня никогда) Сегодня и всегда
(Comigo estás)
(Ты со мной)
Hoje e sempre, hoje e sempre (Tu não me deixarás, jamais)
Сегодня и всегда, сегодня и всегда (Ты не оставишь меня никогда)
(Comigo estás) Hoje e sempre
(Ты со мной) Сегодня и всегда
(Tu não me deixarás, jamais) Hoje e sempre
(Ты не оставишь меня никогда) Сегодня и всегда
(Comigo estás)
(Ты со мной)
(Tu não me deixarás, jamais)
(Ты не оставишь меня никогда)
(Comigo estás)
(Ты со мной)
(Tu não me deixarás, jamais)
(Ты не оставишь меня никогда)
(Comigo estás)
(Ты со мной)
(Tu não me deixarás, jamais)
(Ты не оставишь меня никогда)





Writer(s): Heloisa De Oliveira Rosa Grubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.