Heloisa Rosa - Seis da Tarde (Playback) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heloisa Rosa - Seis da Tarde (Playback)




Seis da Tarde (Playback)
Six in the Evening (Karaoke)
Eu sou um vaso quebrado pela vida
I'm a vessel broken by life
Eu sou um vaso arranhado pelas circunstâncias
I'm a vessel scratched by circumstances
Eu sou vaso quebrado tentando me reconstruir
I'm a broken vessel trying to rebuild myself
Eu fui encostado por haver outros mais fortes
I have been pushed aside for being less strong
Eu fui um vaso vazio, sem água, sem flores
I have been an empty vessel, without water, without flowers
Buscando a aceitação dos homens, querendo estar no centro
Seeking the acceptance of men, wanting to be in the center
Mas um dia o Oleiro veio... e me Olhou
But one day the Potter came... and looked at me
Mas um dia o Oleiro veio... e me levou
But one day the Potter came... and took me
Mas um dia o Oleiro veio... e quebrou meu coração
But one day the Potter came... and broke my heart
E me fez um Vaso novo
And made me a new Vessel
Não importa o lugar, sei que sou visto por TI
No matter where I am, I know I am seen by YOU
Não importa o lugar, sei que sou amado por TI
No matter where I am, I know I am loved by YOU
Não importa o lugar, sei que sou aceito por TI
No matter where I am, I know I am accepted by YOU
Não importa o lugar, sei que sou amado por TI
No matter where I am, I know I am loved by YOU





Writer(s): Heloisa De Oliveira Rosa Grubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.