Paroles et traduction Heloisa Rosa - Vem Andar Comigo - Ao Vivo
Mudaste
minha
vida
Ты
изменил
мою
жизнь
Com
Teu
falar
Senhor
С
твоим
Господом
Arrebataste
o
meu
coração
por
inteiro
Ты
вырвал
мое
сердце
целиком.
Mudaste
minha
vida
Ты
изменил
мою
жизнь
Com
Teu
falar
Senhor
С
твоим
Господом
Arrebataste
o
meu
coração
por
inteiro
Ты
вырвал
мое
сердце
целиком.
Senhor
eu
nunca
mais
serei
o
mesmo
Господи,
я
никогда
не
буду
прежним.
Pois
o
Teu
amor
me
libertou
Ибо
твоя
любовь
освободила
меня
E
eu
quero
viver
nos
Teus
braços
И
я
хочу
жить
в
твоих
объятиях.
Senhor
Te
peço
Господи,
я
прошу
тебя
Senhor
eu
nunca
mais
serei
o
mesmo
Господи,
я
никогда
не
буду
прежним.
Pois
o
Teu
amor
me
libertou
Ибо
твоя
любовь
освободила
меня
E
eu
quero
viver
nos
Teus
braços
И
я
хочу
жить
в
твоих
объятиях.
Senhor
Te
peço
Господи,
я
прошу
тебя
Vem
andar
comigo
Пойдем
со
мной.
Vem
andar
comigo
Пойдем
со
мной.
Se
Ele
mudou
a
sua
vida,
diga!
Если
он
изменил
вашу
жизнь,
скажите!
Mudaste
minha
vida
Ты
изменил
мою
жизнь
Com
Teu
falar
Senhor
С
твоим
Господом
Arrebataste
o
meu
coração
por
inteiro
Ты
вырвал
мое
сердце
целиком.
Senhor
eu
nunca
mais
serei
o
mesmo
Господи,
я
никогда
не
буду
прежним.
Pois
o
Teu
amor
me
libertou
Ибо
твоя
любовь
освободила
меня
E
eu
quero
viver
nos
Teus
braços
И
я
хочу
жить
в
твоих
объятиях.
Senhor
Te
peço
Господи,
я
прошу
тебя
Vem
andar
comigo
Пойдем
со
мной.
Vamos
dizer
isso?
Скажем
так?
Me
encha
de
Ti
em
Tua
presença
Наполни
меня
тобой
в
твоем
присутствии
Quero
transbordar
do
Teu
amor
Я
хочу
переполниться
твоей
любовью,
Te
pus
como
selo
sobre
o
meu
coração
Я
поставил
тебя,
как
печать
на
моем
сердце,
Senhor
eu
nunca
mais
serei
o
mesmo
Господи,
я
никогда
не
буду
прежним.
Me
encha
de
Ti,
aonde?
Наполни
меня
собой,
куда?
Em
Tua
presença
В
твоем
присутствии
Quero
transbordar
do
Teu
amor
Я
хочу
переполниться
твоей
любовью,
Te
pus
como
selo
sobre
o
meu
coração
Я
поставил
тебя,
как
печать
на
моем
сердце,
Senhor
eu
nunca
mais
serei
o
mesmo
Господи,
я
никогда
не
буду
прежним.
Senhor
eu
nunca
mais
serei
o
mesmo
Господи,
я
никогда
не
буду
прежним.
Pois
o
Teu
amor
me
libertou
Ибо
твоя
любовь
освободила
меня
E
eu
quero
viver
nos
Teus
braços
И
я
хочу
жить
в
твоих
объятиях.
Senhor
Te
peço
Господи,
я
прошу
тебя
Senhor
eu
nunca
mais
fui
o
mesmo
Господи,
я
никогда
не
был
прежним.
Pois
o
Teu
amor
me
libertou
Ибо
твоя
любовь
освободила
меня
E
eu
quero
viver
nos
Teus
braços
И
я
хочу
жить
в
твоих
объятиях.
Senhor
Te
peço
Господи,
я
прошу
тебя
Senhor
eu
nunca
mais
serei
o
mesmo
Господи,
я
никогда
не
буду
прежним.
Pois
o
Teu
amor
me
libertou
Ибо
твоя
любовь
освободила
меня
E
eu
quero
viver
nos
Teus
braços
И
я
хочу
жить
в
твоих
объятиях.
Senhor
Te
peço
Господи,
я
прошу
тебя
Vem
andar
comigo
Пойдем
со
мной.
Se
é
pra
Ele
você
pode
aplaudir
mais
forte!
Если
это
для
него,
вы
можете
аплодировать
сильнее!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heloisa De Oliveira Rosa Grubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.